查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人群里发出一片嘘声。用英语怎么说?
人群里发出一片嘘声。
The crowd responded with boos and catcalls.
相关词汇
the
crowd
responded
with
boos
and
catcalls
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
crowd
n. 人群,群众,一群;vi. 拥挤,聚集;vt. 挤满,将…塞进,催
responded
v. 回答,回报,响应( respond的过去式和过去分词 ),有反应,有效果,有影响;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
boos
v. 发出嘘声( boo的第三人称单数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
catcalls
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Caste is defined primarily by social honour attained through personal lifestyle...
社会等级制度主要是通过个人生活方式赢得的社会荣誉来确定。
The President-elect followed in an open carriage drawn by six beautiful gray horses.
新当选的总统紧随其后,乘坐一辆由6匹漂亮的灰马拉着的敞篷马车。
...two thousand pounds in cash.
2,000英镑现金
He was cast as a college professor...
他被安排饰演一个大学教授。
Flowers are designed to attract insects which then carry the pollen from plant to plant...
花的作用在于吸引昆虫,然后昆虫再将花粉传到其他植株上。
...a 19th-century castellated mansion.
19世纪的城堡式大厦
One of the effects of dyslexia, in my case at least, is that you pay tremendous attention to detail...
诵读困难的一个影响就是过分注意细节,至少对我来说是如此。
Members are concerned that a merger might mean higher costs, in which case they would oppose it.
成员们担心合并会导致成本提高,若是那样的话,他们将提出反对。
We could carry that one step further by taking the same genes and putting them into another crop.
我们可以再进一步:取出相同的基因,并将它们植入另一植株。
Suddenly she was catapulted into his jet-set lifestyle...
突然间,她过上了他那种阔佬生活。
I very much hope that this case will prove to be a catalyst for change...
我非常希望这起事件能催生变革。
He was catapulted into the side of the van.
他被弹飞出去,撞在货车的侧面。
Vivid red and pink geraniums cascade over my balcony...
鲜艳的红色和粉色的天竺葵从我家的阳台上直挂下去。
His story is a catalogue of misfortune.
他的经历充满着接二连三的不幸。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完