查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...undernourished children.是什么意思?
...undernourished children.
营养不良的孩子们
相关词汇
undernourished
children
undernourished
adj. 营养不良的;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some months ago angry demonstrators mounted a noisy demonstration beneath his window. His neighbours thereupon insisted upon more security.
几个月前,愤怒的示威者在他的窗下发起了闹哄哄的抗议活动,随后他的邻居们坚决要求加强安全防范。
Persistent criminals who have gone unpunished by the courts have been dealt with by local people...
没有受到法庭制裁的惯犯被当地人处治了。
...high-rise office buildings.
高层办公楼
The bomb was detonated by remote control.
这个炸弹由遥控装置引爆。
There are no easy or painless solutions to the nation's economic ills.
这个国家的经济弊病没有轻松便捷的解决办法。
They testify to the extraordinary potency of his personality...
这些事情证明了他非凡的人格魅力。
...a stick of chewing gum.
一根口香糖
Surely such weighty matters merit a higher level of debate?
这样重大的事件谅必应进行更高级别的讨论吧?
...kung fu films.
功夫片
I hope that everyone will be able to join in the fun...
我希望每个人都能够加入进来,玩得开心。
...eco-friendly washing powder...
环保型洗衣粉
Recently, I dug out Barstow's novel and read it again...
最近,我把巴斯托的小说翻出来又读了一遍。
Get a broom and sweep up that glass will you?...
拿扫帚把那些玻璃清扫干净好吗?
Press the rewind button...
按下倒带键。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表