查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...casseroled chicken.是什么意思?
...casseroled chicken.
鸡煲
相关词汇
casseroled
chicken
casseroled
N-COUNT (以肉、蔬菜为原料做成的)炖菜,砂锅菜;N-COUNT 砂锅;炖锅;VERB 用文火烹煮;炖;
chicken
n. 鸡,鸡肉,胆小鬼,懦夫;adj. 胆怯的,幼小的,胆小的;vi. 以畏缩的方式去做,失去勇气,在最后一刻因胆怯而退出了;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'I'm waiting for Mary Ann,' she said, 'in case you're wondering.'
“我在等玛丽·安,”她说,“要是你想知道的话。”
The military intends to hand over power to a caretaker government and hold elections within six months.
军方打算将政权移交给临时政府,并在6个月内举行选举。
She hung on as the freezing, rushing water cascaded past her...
她抓得紧紧的,任凭冰冷湍急的水流从她身上倾泻而下。
They told him to stay home with his wife instead of going out and carousing with friends.
他们叫他在家陪老婆,不要出去和朋友们饮酒作乐。
Since 1993 OPEC, the oil cartel dominated by Saudi Arabia, has kept its output constant at around 25m barrels a day.
自1993年以来,由沙特阿拉伯主导的石油输出国组织欧佩克就一直将石油产量控制在每天2,500万桶左右。
The warmth and strength of their relationship carried them through difficult times.
他们互相关心,关系牢固,这才熬过了艰难岁月。
Cars are prohibited, so transportation is by electric cart or by horse and buggy...
汽车禁行,所以运输就靠电动车或马车。
This was the man whom other trainers love to carp about.
这就是老被其他教练挑毛病的那个人。
...a wood carving of a human hand.
木头刻成的人手
What we now know about the disease was learned by careful study of diseased organs.
我们目前对该疾病的认识是通过对病变器官的仔细研究得来的。
...the stain on our living-room carpet.
我们客厅地毯上的污迹
Crows circled overhead, looking for carrion.
乌鸦在头顶盘旋,寻觅着腐肉。
The Spanish Steps were crowded with the sellers of grotesque caricatures.
西班牙阶梯上挤满了出售荒诞漫画的人。
I'm sorry. How careless of me...
对不起,我太不小心了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者