查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
George W. Bush carried the state with 56 percent of the vote.是什么意思?
George W. Bush carried the state with 56 percent of the vote.
乔治·W. 布什在该州以56%的得票率获胜。
相关词汇
George
bush
carried
the
state
with
percent
of
vote
George
n. 男子名;
bush
n. 灌木(丛),[机械学](金属)衬套,[电学](绝缘)套管,类似灌木的东西(尤指浓密的毛发或皮毛);vi. 丛生,灌木般丛生,浓密(或茂密)地生长,生密枝;vt. 加(金属)衬套于,加套管于,用耙耙平(耕地),以灌木(或灌木丛)装饰(或覆盖、围绕、围住、支撑、标志、保护等);adj. (豆科植物等)如灌木般长得低矮的,粗野的,粗鲁的,粗糙但实用的;
carried
adj. 被携带的,被运载的;v. 支撑( carry的过去式和过去分词 ),携带,输送,运载;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
state
n. 国家,州,状况,情况,资
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
percent
n. 百分比,百分数,百分之一;adj. 百分之…的,每一百中有…的,百分之…支付利息的;adv. 以百分之…地,每一百中有…地;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
vote
v. 投票,选举,提议,投票表决,公认,由舆论决定;n. 投票,表决,投票数,投票权,决议;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Send your details on a card to the following address.
在明信片上写明你的近况寄到下面的地址。
The photograph is captioned 'People Power'...
配图文字为“人民的力量”。
In 1987, McDonald's captured 19 percent of all fast-food sales...
1987年,麦当劳占据了整个快餐业销售额的19%。
She had met both sons and did not care for either.
两个儿子她都见了,一个都不喜欢。
I couldn't care less about the bloody woman...
那个该死的女人关我屁事!
The ground was thickly carpeted with pine needles.
地上落了厚厚的一层松针。
He cannot understand why she's constantly carping at him...
他不明白为什么她总是找他的茬儿。
Tour buses have replaced railway cars.
观光巴士已经取代了火车。
...a life-size cardboard cut-out of a police officer.
用硬纸板剪出来的、和真人一样大小的警察
George W. Bush carried the state with 56 percent of the vote.
乔治·W. 布什在该州以56%的得票率获胜。
'But we might ruin the stove.' — 'Who cares?'
“可我们会把炉子弄坏的!”——“我才不在乎呢!”
What we now know about the disease was learned by careful study of diseased organs.
我们目前对该疾病的认识是通过对病变器官的仔细研究得来的。
Personally, I couldn't have cared less whether the ice-cream came from Italy or England...
就我来说,我根本不在乎冰淇淋是意大利产的,还是英国产的。
It's not such a new idea, but I carried it to extremes...
这虽然不是什么新想法,但是我将它发挥到了极致。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为