查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
乔治·W. 布什在该州以56%的得票率获胜。用英语怎么说?
乔治·W. 布什在该州以56%的得票率获胜。
George W. Bush carried the state with 56 percent of the vote.
相关词汇
George
bush
carried
the
state
with
percent
of
vote
George
n. 男子名;
例句
She knew many theatrical personalities and had worked, among others, with
George
Bernard Shaw.
她认识许多戏剧界人物,并与乔治·萧伯纳等很多人共过事。
bush
n. 灌木(丛),[机械学](金属)衬套,[电学](绝缘)套管,类似灌木的东西(尤指浓密的毛发或皮毛);vi. 丛生,灌木般丛生,浓密(或茂密)地生长,生密枝;vt. 加(金属)衬套于,加套管于,用耙耙平(耕地),以灌木(或灌木丛)装饰(或覆盖、围绕、围住、支撑、标志、保护等);adj. (豆科植物等)如灌木般长得低矮的,粗野的,粗鲁的,粗糙但实用的;
例句
They walked through the dense Mozambican
bush
for thirty six hours...
他们花了36个小时穿过茂密的莫桑比克丛林。
carried
adj. 被携带的,被运载的;v. 支撑( carry的过去式和过去分词 ),携带,输送,运载;
例句
The police say they suspect the attack was
carried
out by animal rights activists.
警方说他们怀疑袭击是由动物权益保护的积极分子们发动的。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
state
n. 国家,州,状况,情况,资
例句
Danny returned to Father's house in a
state
of intense agitation...
丹尼回到神父的房子时显得极为焦虑不安。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
percent
n. 百分比,百分数,百分之一;adj. 百分之…的,每一百中有…的,百分之…支付利息的;adv. 以百分之…地,每一百中有…地;
例句
Expenses are deductible only to the extent that in aggregate they exceed 7
percent
of gross income.
只有在消费总额超过总收入的7%时才可免税。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
vote
v. 投票,选举,提议,投票表决,公认,由舆论决定;n. 投票,表决,投票数,投票权,决议;
例句
The Socialist candidate has captured eighty-five per cent of the
vote
in the three-way presidential race.
社会党候选人在这场三人角逐的总统竞选中已经获得85%的选票。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Drought and famines have killed up to two million people here.
旱灾和饥荒夺去了这里200万人的生命。
The doctor demurred, but Piercey was insistent.
医生提出异议,但皮尔西却一再坚持。
An asset that increases in value with the passage of time.
价值与日俱增的资产
He believed that his manager wanted to get rid of him for personal reasons...
他认为经理是出于个人原因想开除他。
The American Embassy has already complained...
美国大使馆已经提出了抗议。
The whole thing staggers me.
整个事件让我震惊。
She refuses to see her beloved boy die in such dishonor.
她不愿看到她深爱的男友就这样不名誉地死去。
Never overload an electrical socket.
千万不要使电源插座过载。
She wondered for a fleeting moment if he would put his arm around her.
他会不会搂住自己,这个念头在她脑子里一闪而过。
There have been some ugly scenes...
出现了一些恶性事件。
热门汉译英
she
disc
storming
billet
Scandal
outlined
issuance
tricked
of
embraces
pay
eagerly
kingpin
batiks
jerrymander
earmuff
gluttony
sniffle
illegibility
astatic
engaged
seat
equimagnetic
twister
Eddie
turnip
humming
tiering
circumstantially
热门汉译英
破例
忌
处于交战中的
猪一般的
汽车或其他机器的
播音
不再使用
拖欠债务的
债券
威士忌
嫌忌
阵地
军人用小型提箱
辊身做出凸度
亲自挑选
自我催眠
使成联邦
含沥青的
有臭味的
十面体的
螨植共生
电子探针
磁阻效应
不和谐的
革命性的
蓝喉歌鸲
量的计数
浓稠肉卤
衣冠不整
狂吃暴饮
有负号的
萼冠间柄
棉屑肺痨
结合起来
布氏藻科
葡糖激酶
使成铃状
不发音的
被吸收物
有道德的
不发酵的
不新鲜的
有阳台的
印花釉法
气体放电管
磁脉冲汞汽放电管
放电管
进料板
豁达的
最新汉译英
railroaded
shush
buzzed
perform
benzylhydroperoxide
hepaticogastrostomy
benzylhydroxylamine
formylglycinamidine
avehess
saxes
saxifragant
ave
sax
glug
eso-
galloped
lugarite
intro
brochure
puggree
quomodo
coproma
lugging
zigzags
carpool
honked
warlike
introduction
See
最新汉译英
考虑接受
薄膜状态
应考虑的
受救济者
有限制的
胆甾醇血
乙醇分解
茴香酒
收敛的
外角质层
扩充内存管理程序
机助人译
主动脉部分切除术
象绦虫的绦虫
过苯甲酸
使非人化
亲笔签字
氢氯化反应
二氯偶氮脒
脱敏剂
向日性
指教堂
电炉钢
圆胖的
成圈的
向日葵
哀婉的
气候的
日射病
向北的
内隔壁
助理员
有向性
妙脆角
电镀法
或店员
向前的
浅成的
柑桂酒
打字员
钢制品
涂金的
思考的
无情的
铬合金
重制品
假琥珀
外向性
抑郁狂