查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不明白为什么她总是找他的茬儿。用英语怎么说?
他不明白为什么她总是找他的茬儿。
He cannot understand why she's constantly carping at him...
相关词汇
he
cannot
understand
why
constantly
carping
at
him
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
cannot
=can not,未可,不能,不可;
understand
vt.& vi. 懂,理解;vt. 了解,默认,听说,领会;
why
adv. (用于问句)为什么,为何,(反问,表示不必)何必,(说明理由)为什么;int. 呵唷,哎呀,嗨;n. 理由,原因,说明,难解的问题;
constantly
adv. 不断地,时常地,始终,一直;
carping
adj. 挑剔的;v. 挑剔,吹毛求疵,找茬儿( carp的现在分词 );
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Holidaymakers should beware of using plastic cards in foreign cash dispensers.
外出度假时,在外币取款机上使用银行卡一定要小心。
Dennis had recently begun a successful career conducting opera.
丹尼斯最近开始从事歌剧指挥的工作,并且非常成功。
...dental caries.
龋齿
The rebels seem to be trying to capitalize on the public's discontent with the government.
叛乱分子似乎想要利用公众对政府的不满情绪。
...a large shiny brown nut, enclosed in a large spiny seed capsule.
一个硕大发亮的褐色坚果,包裹在一个多刺的大种子荚内
I did once dream of becoming the first woman to captain an ocean liner.
我确实曾经梦想过成为首位远洋客轮的女船长。
For 40 years she has captivated the world with her radiant looks.
40年来,她那令人惊艳的美貌让全世界为之痴迷。
The incident was captured on videotape...
事件被拍成了录像。
Please write to me care of the publishers...
写给我的信请由出版商收转。
They check my bag and press card.
他们检查我的包和记者证。
...his strategy for stopping the carnage in Kosovo.
他提出的制止科索沃大屠杀的策略
They were encouraged by a promise from Cardinal Winning.
红衣主教温宁的许诺使他们受到鼓舞。
...the great names of the Tory party who usually capture the historian's attention.
往往会引起历史学家关注的保守党大人物
...capricious and often brutal leaders.
任意妄为且残忍成性的领导人
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为