查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She sat him up and made him comfortable.是什么意思?
She sat him up and made him comfortable.
她帮他坐起身来,好让他舒服一点。
相关词汇
she
sat
him
up
and
made
comfortable
she
pron. 她,它;
sat
v. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
him
pron. (he的宾格)他;
up
adv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
comfortable
adj. 舒适的,安逸的,处于轻松的,充裕的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Your own lies will trip you up...
你会因自己的谎言而犯错误。
The only thing I can do is keep quiet and sit this one out...
我唯一能做的就是保持沉默,等待这件事结束。
I had to stand in for her on Tuesday when she didn't show up.
她周二没来,我只好顶替她。
How dare you talk back to me!...
你竟敢跟我顶嘴!
The Government will try to spin out the conference into next autumn.
政府会竭力将会议拖长到下个秋季。
Tony announced it was time to see about lunch...
托尼宣布该做午饭了。
People tried to talk him out of it, but he insisted.
大家都劝他放弃,可他却很坚持。
He wrote off to the New Zealand Government for these pamphlets about life in New Zealand.
他给新西兰政府去函,索取介绍新西兰生活的宣传册。
James struck up a friendship with a small boy who owned a pony on the island.
詹姆斯和小岛上一个养了一匹小马的小男孩儿交上了朋友。
I'm always being told off for being so awkward...
我笨手笨脚的,总挨训。
'Where do you get that idea about the piano?' — 'Well, I just thought it up.'
“关于钢琴的那个主意你是从哪儿得来的?”——“哦,就这么想出来的。”
The company came under furious attack from environmentalists for tearing up the forests.
由于破坏了森林,这家公司受到环境保护主义者的猛烈抨击。
Now that the initial shock was wearing off, he was in considerable pain...
最初的震惊渐渐过去之后,他感到疼痛难忍。
He became more and more irritated by her inability to stick at anything.
他对她做任何事都会半途而废感到越来越恼火。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为