查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她帮他坐起身来,好让他舒服一点。用英语怎么说?
她帮他坐起身来,好让他舒服一点。
She sat him up and made him comfortable.
相关词汇
she
sat
him
up
and
made
comfortable
she
pron. 她,它;
sat
v. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
him
pron. (he的宾格)他;
up
adv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
comfortable
adj. 舒适的,安逸的,处于轻松的,充裕的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Visitors were roped in for potato picking and harvesting...
参观者们被说动来帮忙挖土豆和收土豆。
I didn't feel like sitting up all night.
我不想熬通宵。
Thousands of herring and crab are washed up on the beaches during every storm...
每次暴风雨过后海滩上都会留下数不尽的鲱鱼和螃蟹。
I ran some hot water and washed up...
我放了一些热水把餐具洗了。
It's a good idea to spend the first night of your holiday sleeping off the jet lag...
把假期的第一个晚上用来睡觉倒时差是个不错的主意。
Lithuanians are waking up to a world of increasing shortages...
立陶宛人开始意识到物资日益匮乏。
I enjoyed King Edward's School enormously once I'd settled in.
适应了爱德华国王学校的生活后,我就深深地爱上了这里。
Masked robbers broke in, tied him up, and made off with $8,000...
几个蒙面大盗破门而入,把他捆起来,抢走了8,000美元。
They only just managed to scrape the money together...
他们只是勉强凑够了钱。
He has signed on at the job centre...
他在职业介绍中心办理了失业登记。
There were heavy debts. It would take half Edward's lifetime to work them off.
爱德华负债累累,他要工作半辈子才能偿清。
Come on, snap out of it!...
嗨,别愁眉苦脸了,振作起来!
Our wedding had to tie in with David leaving the army...
我们的婚礼要和戴维退伍的时间吻合。
John's written off four cars. Now he sticks to public transport...
约翰已经报废了4辆车,现在他一直坐公交车。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为