查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'A fire extinguisher, my dear,'是什么意思?
'A fire extinguisher, my dear,'
“ 灭火器弄的, 亲爱的, ”
相关词汇
fire
extinguisher
my
dear
fire
n. 火,燃烧物,火灾,射击,发射,热情;vt.& vi. 开火,射击,燃烧,引爆炸药,充满热情;vt. <口>解雇,射(箭),激励,射出(子弹);
extinguisher
n. 熄火者,消火者,消火器,熄火器;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
dear
adj. 亲爱的,敬爱的,昂贵的,严厉的;n. 亲爱的人,宠物;int. 哎;adv. 高价地,疼爱地,贵;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bank must be run in a cost-effective way.
银行的经营必须追求成本效益。
The valetudinarian alternated two hours of work with one hour of rest.
那个体弱多病的人每工作两小时就要歇一小时。
She made us all laugh with her zany tricks.
她那些滑稽的恶作剧逗得我们都大笑起来.
This thick, but readable book, is part travelogue, part scientific inquiry and part investigative journal.
这本厚厚的通俗书有几分像游记, 又有几分科学研究和调研刊物的性质.
He yearned for wearing a set of descent vesture in front of female schoolmates.
他渴望穿一身体面的衣裳站在女同学的面前。
He pre-empted any decision to sack him...
他预先阻止了所有解雇他的决定。
The bill of lading should be marked as " freight prepaid ".
提单上应该注明 “ 运费预付 ” 字样.
...an index of products and services which is cross-referenced to the supplying companies.
注明供货商参照项的产品和服务索引
But wroth as he was, a short struggle ended in reconciliation.
虽然他很气愤, 但一阵短暂的争吵之后终归和解.
The coach said his club had wiretapped the hotel room of a player during a road trip.
教练说他的俱乐部曾经窃听了一名开车旅行的运动员所住宾馆房间的电话。
We stopped for a picnic en route.
我们在途中停下来野餐。
It is unscented so won't bother your dog's sensitive sense of smell.
这是无气味的以便不会打扰你的狗的灵敏嗅觉。
What's the matter with Polly's cell phone?
波利的手机怎么了?
Objective To investigate the self - consistency and congruence of the nursing staff.
目的了解护理人员 自我 和谐性的情况,以促进护理人员心理健康.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人