查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大卫的哭声慢慢变成了呜咽.用英语怎么说?
大卫的哭声慢慢变成了呜咽.
David's crying subsided to a whimper.
相关词汇
crying
subsided
to
whimper
crying
adj. (尤指坏事)极糟糕的,(表示愤怒或失望)哎呀,(用于强调)极其糟糕,迫切的需要;v. 哭( cry的现在分词 ),喊,叫,叫卖,大声报道,哭着说,鸣;
subsided
v. (土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 ),减弱,下降至较低或正常水平,一下子坐在椅子等上;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
whimper
vi. 啜泣,呜咽,抱怨;vt. 啜泣或呜咽着说;n. 啜泣声,呜咽声,怨声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My eyelid has been tumid since yesterday.
从昨天起,我的眼皮就肿了。
He was re - elected for his miraculous steerage of the country through an economic disaster.
他奇迹般地引导该国渡过了一场经济灾难,因此再度当选.
The clothes should be neat, be well groomed, and be dressed right for the job involved.
服装应整齐干净, 与所谋求的职业相适应.
It was widely believed that Powell had stampeded the Government into taking action.
大家普遍认为鲍威尔已经逼迫政府采取行动。
But not all white supremacist leaders are mindful of their actions or care to be.
但并非所有白人优越主义的头目都留意或在意他们自己的行为.
Have some respect for me, you scamp!
对我尊重点,你这个小混蛋!
What we intend to halt, by any means, is three centuries of spoliation of this earth.
我们所要做的, 就是用任何方法, 阻止三个世纪以来对这个地球所进得的掠夺.
...the writer in search of utopia.
寻找理想国的作家
A will needs the signature of the testator and two witness.
一份遗嘱需要立遗嘱人和两个证人的签字.
What tweak does child night sweat have to you can be solved?
孩子盗汗有什么好办法可解决?
If traipsing around shops does not appeal to you, perhaps using a catalogue will...
如果不愿逛商店逛得腰酸腿疼,也许您会愿意使用商品目录。
Make its tonsorial list now, with period cause extensive attention.
现将其整理发表, 以期引起广泛的重视.
…the moss-covered, topsy-turvy gravestones.
长满苔藓、东倒西歪的墓碑
Maybe we did misjudge the scamp about not being a soldier.
也许我们不相信他当过兵是把这个流氓估计错了.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中