查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大卫的哭声慢慢变成了呜咽.用英语怎么说?
大卫的哭声慢慢变成了呜咽.
David's crying subsided to a whimper.
相关词汇
crying
subsided
to
whimper
crying
adj. (尤指坏事)极糟糕的,(表示愤怒或失望)哎呀,(用于强调)极其糟糕,迫切的需要;v. 哭( cry的现在分词 ),喊,叫,叫卖,大声报道,哭着说,鸣;
subsided
v. (土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 ),减弱,下降至较低或正常水平,一下子坐在椅子等上;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
whimper
vi. 啜泣,呜咽,抱怨;vt. 啜泣或呜咽着说;n. 啜泣声,呜咽声,怨声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Generous redundancy terms had triggered a stampede of staff wanting to leave.
优厚的裁员条件引发了职员争先恐后地要求辞职的现象。
There is smut on the windows.
窗户上有烟尘.
There is a smut dealer just near the high school.
在那所高中附近,有个卖黄色书刊的人.
Everything's topsy-turvy in my life at the moment.
现在我的生活全都被打乱了。
France no longer wants to be left on the sidelines when critical decisions are taken...
在作出关键决定时,法国不想再被撇在一边了。
...crime writers who sanitise violence and make it respectable...
美化暴力使其显得正当的犯罪小说作家
The thought of some old men is still old-fashioned and unenlightened.
某些老人的思想仍然是老式的和落后的。
She was apparently doing so a deliberate and unimpassioned manner, a view of making of it.
很显然她用从容不迫 、 沉着冷静的方式想尽量考虑出个名堂来.
Don't keep squab bring with me . I'm sick of you!
这小两口为了钱吵吵闹闹5余年.
...the toothsome honey-sweetened gingerbread.
加有蜂蜜的美味姜饼
It was supererogatory of her to gloat.
她没必要幸灾乐祸.
In the smoking process, squab ( squab ) meat becomes very soft, almost like paste.
在烟熏加工中, 雏 鸽 肉变得软了, 几乎象胶水样.
Some Americans went on a spending spree in December to beat the new tax.
一些美国人在 12 月疯狂花钱,以避开新税。
It consists of an unthreatening minority position.
它持有不具威胁性的少数股权。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步