查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He just drank himself into oblivion...是什么意思?
He just drank himself into oblivion...
他喝得完全不省人事。
相关词汇
he
just
drank
himself
into
oblivion
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
例句
It became very clear that the incident was not
just
an aberration, it was not
just
a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
drank
v. 喝(酒)( drink的过去式 ),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
例句
Tony
drank
some coffee before he continued...
托尼喝了点咖啡继续说。
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
例句
He pleaded guilty before a court martial to absenting
himself
without leave.
在军事法庭上他对自己擅离职守表示服罪。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
oblivion
n. 遗忘,淹没,赦免;
例句
Potions - dumbed down ( on the
Oblivion
quick - jump scale ) so dumb people can play.
potions-dumbed下来 ( 关于遗忘快速跳转规模 ),使哑的人可以发挥.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'That's true,' chipped in Quaver...
“此话不假,”奎弗插嘴道。
The mongrel presented his muzzle for scratching.
那只杂种狗张嘴要伤人。
Do you think you could hold on to that report for the next day or two?...
你能把那篇报道多留一两天再登吗?
They risk losing their homes because they can no longer keep up the repayments.
因为无力继续偿还借款,他们面临无家可归的危险。
He had always been held up as an example to the younger ones.
他总是被树为弟妹学习的榜样。
...fishmongers displaying freshwater fish for sale...
摆摊卖淡水鱼的鱼贩
It will be a marvellous occasion and they should go out and enjoy it.
这是个好时机,他们应该出去痛快地玩一玩。
He has knocked 10 seconds off the world record...
他将世界纪录缩短了10秒。
'What are you getting at now?' demanded Rick.
“你这是什么意思?”里克问道。
He wanted safety, security, a home, and a chance to get ahead.
他希望能获得人身安全和保障,能组建家庭并且有机会在事业上大展宏图。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
inaugurator
counts
invigoration
indicate
bolted
invest
exhort
thereon
premonitory
utilized
creating
game
clitoris
webbed
puncture
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
abstracts
gossiped
covers
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
驯兽师
癸酰基
宗教信仰
硫镉矿
最高水平
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
绝对
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
一部分
综合
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
维利耶
铁线莲
最新汉译英
inherent
replaces
myrmidon
nearside
intimity
playback
dovecote
pimple
overtakes
exulted
grandsons
benefit
hi
attacked
briefest
sphinxes
sphingid
sphinges
sawing
extracts
indecipherable
peregrin
salivate
repeatedly
merlin
descent
merlon
woodcutter
wounding
最新汉译英
亲近的
邮递员
氟代甲苯
仿砖工作
古代伊比利亚人
欢跃
一学期
保存的
屏蔽
亲笔签名
母语
使用权
行家的
骑术的
趣话
灰背隼
隼
陆海军学校等的
学校等的
闹笑话
演奏序曲
女人本能
敬礼
频道
无节制
堵漏人员
算术化
算术上的
神学上的
使节流
书记的职位
韩国的
雷达
笔记本电脑
乏味的部分
或指导
做得不好
小说的
元符号
转弯时
罪恶之都
哲学体系
强烈反对
摄像录像机
启蒙读本
拒绝相信
卵石花纹
形而上学
可说明地