查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His specialty is international law...是什么意思?
His specialty is international law...
他的专业是国际法。
相关词汇
his
specialty
is
international
law
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
specialty
n. 专业,专长,特产;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
international
adj. 国际的,两国(或以上)国家的,超越国界的,国际关系的;n. 国际组织,国际体育比赛,外国居留者,国际股票;
law
n. 法,法学,规律,法制;vt.& vi. [口语、方言]诉诸法律,对…起诉,控告;vt. 控告,对…起诉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The official showed up to tell her to turn in her library books.
那名管理人员出面让她返还所借图书馆的书。
The coffee industry was nationalised at the time of independence.
国家取得独立时,咖啡行业被收归国有。
...sensitised nerve endings.
变得敏感的神经末梢
He has talked himself into a position where he will have no option but to go.
他通过耍嘴皮子得到了一个职位,现在他只能硬着头皮去了。
Whenever I'm up there I always drop in...
每次我到那儿都会顺便去看看。
Try on clothing and shoes to make sure they fit.
试穿一下衣服和鞋子,看看是否合适。
In a typical case, there is a small inflamed nodule just under the skin.
典型病例中,皮肤下面会有一个发炎的小结节。
Doug stood still while I ran through the handover procedure.
我在练习移交手续时,道格站在那里一动也不动。
He was offered a £10,000 interest-free loan...
他获得了 1 万英镑的无息贷款。
...mistakes arising from ignorance of the nomenclature of woody plants.
因不了解木本植物命名法而产生的错误
Knox had taken it on himself to choose the wine...
诺克斯擅自作主,选了葡萄酒。
...pseudo-intellectual images.
伪知识分子的形象
For the past year he has been trying to wrest control from the central government...
一年来,他一直试图从中央政府手中将控制权夺过来。
...the causes and treatment of uterine prolapse.
子宫下垂的病因和治疗
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱