查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the loyalty and camaraderie of the wartime Army.是什么意思?
...the loyalty and camaraderie of the wartime Army.
战时部队里的忠诚和战友情
相关词汇
the
loyalty
and
camaraderie
of
wartime
army
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
loyalty
n. 忠诚,忠实,忠心,忠于…感情;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
camaraderie
n. 同志之爱,友情;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
wartime
n. 战时;
army
n. 军队,陆军,团体,野战军;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the highways and byways of America.
美国大大小小的街道
He called me over the Tannoy.
他用天朗扩音器喊我。
...the cacophonous beat of pop music.
流行音乐刺耳的节拍
My youngest daughter was born by Caesarean.
我家小女儿是剖腹产的。
The star of my medicine cabinet is the humble aspirin...
我家药柜里的压箱宝要算是那不起眼的阿司匹林。
He recognized the Polish cadences in her voice...
他从她的口音中听出了波兰腔。
He showed her to a small cabin.
他把她领到了一个小船舱。
All around was bubbling a cacophony of voices.
周围人声嘈杂。
A glass of wine does have quite a lot of calories.
一杯葡萄酒的热量确实不低。
...an elite cadre of international managers.
国际经理人组成的精英队伍
We had the whole gamut of wind from a dead calm to a force 10 gale.
我们这里什么风都有,从风平浪静到十级大风。
Steel cable will be used to replace worn ropes.
将用钢缆替换磨损的绳索。
I didn't know if I could raise a child by myself.
我不知道自己是否能够独自养大一个孩子。
'Doctor...' — 'Will you please call me Sarah?'...
“大夫…”——“就叫我萨拉好了。”
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法