查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The author scintillates with wit.是什么意思?
The author scintillates with wit.
该作者才智横溢.
相关词汇
the
author
scintillates
with
wit
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
author
n. 著作家,作者,创造者,发起人;vt. 创作出版;
scintillates
v. (言谈举止中)焕发才智( scintillate的第三人称单数 ),谈笑洒脱,闪耀,闪烁;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
wit
n. 机智,才智,智慧,富有机智的人,打趣话,玩笑话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This detestable custom satirizes humanity.
这个可厌的风俗违反人性.
Pen stopped his tipsy remonstrances by telling him to told his tongue.
潘不让他带着醉意申辩下去,告诉他立即住口.
Their sound riles thresher up something fierce.
它们的声音会激怒这些长尾蜥.
It reverberates, a soundless sound , a sense - lacking intruder on the senses.
几不可闻, 几不可触.
The old woman repined at her misfortune.
那老妇人怨叹不幸的遭遇.
The guests went into rhapsodies over the food.
宾客对食物交口称赞.
Rescinded civil acts shall be null and void from the very beginning.
被撤销的民事行为从行为开始起无效.
Listen as she reprimands him and gives him an ultimatum.
请听卡伦怎么样斥责他,给他下最后剩余仅有的通牒.
Older adults criticize the high - maintenance rookies for demanding too much too soon.
老员工批评这些眼高手低的新丁要求太高,而且缺乏耐心.
Our kindness and trust was requited only with dishonesty on their part.
对我们的善意和信任,他们以欺诈来回报.
Your voice resounds like a songbird's, every word is a sweet, soft song.
你的声音好像鸟雀的欢唱, 每个词句像一首甜蜜 、 温柔的歌.
He was disappointed and saddened that legal argument had stopped the trial.
法律论证迫使审理中止,这让他既失望又悲伤。
Heart - rending screams could now and then be heard from the enemy prison in the distance.
从远处敌人的牢房里不时传来惨不忍闻的尖叫声.
One of these services, the Messenger Service, can be reconnoitered by spammers.
其中服务, 信使服务, 可以侦察到滥发电邮.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于