查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The bad news saddened me.是什么意思?
The bad news saddened me.
我得知这个消息后很难过.
相关词汇
the
bad
news
saddened
me
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bad
adj. 坏的,不好的,严重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
saddened
v. (使某人)悲哀,忧愁( sadden的过去式和过去分词 ),怛,惨然;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This supercilious attitude relegates me to the level of the commonplace.
这种目空一切的心态把我归入大路货的档次.
The bad news saddened me.
我得知这个消息后很难过.
Each Concordia is completely independent and has its own president, faculty, and board of regents.
每所协和的院校完全独立运作,有自己的校长 、 师资及校董会.
His body reposes in the local church.
他的遗体安放在当地教堂里.
He needs these people to fulfill his ambitions and reciprocates by bringing out the best in each of them.
他需要这些人去实现他的雄心壮志,作为回报,他也会让他们充分施展各自的才能。
The recasting of those in new consensus is revealing many things.
新一致实相中的那些重铸正在揭示很多事物.
Now, all that could be seen was the roiling, lead -- coloured sea, with its thunderously heaving waves.
狂风挟着暴雨如同弥漫大雾, 排挞呼号, 在海上恣意奔驶.
When given a problem requiting multiplication or division, the computer solves it by adding or subtracting.
当给计算机一道要求用乘法或除法求解的题时,它能用加法或减法解出.
She was rending her hair out in anger.
她气愤得直扯自己的头发.
Then he sighed. " You're always in such a rush , " he said, slightly reproving.
过一会儿,他叹一口气, 轻轻埋怨道: “ 那么性急!
She relinquishes him to a partner more appropriate.
结果是,她抛弃了他,找了个年龄相当的伴侣.
In as itIt'solves the paradox, it reinstates it intact.
只要飞跃自认解决了这个悖论, 它便恢复了无缺的原貌.
Managers have discovered that telecommuting revitalizes their skills.
经理们发现远距离工作为他们的技术注入了新的活力.
They hate him who reproves in the gate, And him who speaks with integrity they abhor.
10你们怨恨那在城门口责备人的, 憎恶那说话纯全的.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
steam
meat
today
sale
a
movies
any
i
tastes
and
make
l
mm
delicious
have
site
Fast
stories
father
allowed
tang
juicy
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
综合
认识到
左边
单元
作品
下沉
详细
阈值
嗓音
克服困难
科目
联姻
工作室
班长
擦亮
一段
计划
遗物
中提琴
糖
长大
解说
仓库
效果
简报
设置
大葱
双空位
车库
局部
玄参
来源于人名
结算
副歌
在左边
情景
食堂
资料
语法
脱扣
空转
还愿
热身
不需要的
查明真相
最新汉译英
tame
shuck
exploder
spans
waiter
sportsmen
record
textures
quibbler
identified
cognitive
ns
robbed
abashed
penalized
compilations
certain
pendent
hustling
noted
unflinching
repaid
cynical
imitator
absolute
glittery
frescoes
egregious
admirals
最新汉译英
刺柏属丛木或树木
一堂课
加法转换器
古埃及人或偶像的
鼓起
仓库
刷子毛
可强求的
乳糜血
吊问
摆布
狂怒地
杜鹃花属
强烈程度
对罗马教皇的尊称
不能实行的
带来荣誉的
拉普乌头碱
封信条
使窒息
小水坑
无身体的
拟古地
比较两软盘的内容
没礼貌地
狂怒
杂合的
用警戒哨保卫
日记
海帕乌头碱
车库
黑人
红细胞增多症样的
听写
绿衣使者
浊水
计划
进行干涉的
过分亲密的
无尽无休
烘烤过的
乘直升飞机
吃点心
街角
缝被子
订货
浮在水面
作潺潺声
使开始或发生