查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They experimented with new reagents and succeeded.是什么意思?
They experimented with new reagents and succeeded.
他们用新试剂做了试验,获得了成功.
相关词汇
they
experimented
with
new
reagents
and
succeeded
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
experimented
vi. 做实验,进行试验(experiment的过去式与过去分词形式);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
reagents
n. 反应物,试剂( reagent的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
succeeded
v. 成功( succeed的过去式和过去分词 ),完成,继承,达到目的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He promenaded back and forth on the ship's deck.
他在甲板上踱来踱去.
The Great Seal is affixed to proclamations.
国玺加盖在公告上.
Puns have been considered as one of the major challenges to translators.
摘要双关语向来是译界公认的难关之一,有的译者认为翻译双关语要靠一点运气,甚至归类于不可译之列.
The plaintiffs had done nothing to specify which of these alternatives should be considered.
原告们并未具体指出哪一种替代方案应该得到考虑.
No doubt he read the proclamations.
他一定看过布告.
She primmed her lips after every bite of food.
她每吃一些东西就撅起她的小嘴.
With Possessing what we still were a partly sexual metaphor is extensively punned on.
[拥有我们依旧尚未被宰制的领域]这一句部分带有性暗示的比喻广泛弥漫.
Soon he was proscribing parts of solutions and signatures and leaving the test untouched.
过不久,他向信中的礼节性称呼和签名部分开刀,正文则一字不动.
Enter time card information before previewing the Time Card report.
请在预览工时卡报表之前输入工时卡片信息.
The roses had been pruned back savagely.
玫瑰被狠狠地修剪了一番.
To prohibit certain practices purporting to be sales by auction.
本条例旨在对看来是以拍卖方式作出的售卖中某些行为予以禁止.
She procrastinated her return.
她拖延了归期.
Career development is faced with many predicaments, such as stagnate, discontinue and tiredness of career.
新时期女性职业发展面临着多重困境, 主要包括女性职业发展的停滞 、 业生涯的中断及职业厌倦等三个方面.
One of the natural protuberances on the human skull, considered to have significance in phrenology.
头骨隆起:人头盖骨的正常凸起, 在骨相学上被认为有重要的意义.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫