查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
About £35,000 buys a habitable house...是什么意思?
About £35,000 buys a habitable house...
大约花3.5万英镑就能买到一所宜居的房子。
相关词汇
about
buys
habitable
house
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
buys
v. 购买,购得( buy的第三人称单数 ),做出牺牲以获得,够支付,买通;
habitable
adj. 适于居住的;
house
n. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His reaction was to withdraw, to bury himself in work.
他的反应是抽身而退,埋头于工作。
Parenting can be a stressful business.
为人父母会是一件压力很大的事。
Buchanan pushed all the right buttons, appealing to Maher's loyalty and to his guilt.
布坎南通过激发马厄的忠心和负罪感得到了他想要的东西。
...the popular image of writers burying themselves in the country in order to write.
常见的退隐乡间写作的作家形象
He almost burst with pride when his son John began to excel at football...
当儿子约翰在足球方面表现优秀时,他心中充满了自豪。
The larvae burrow into cracks in the floor.
幼虫钻进了地板的缝隙里。
Rachel burst out as the door was flung open again.
当门被再次猛地推开时,雷切尔冲了出去。
The driver lost control when a tyre burst...
一个车胎爆了,司机失去了控制。
Build up your tan slowly and don't allow your skin to burn...
慢慢地将皮肤晒成古铜色,小心别让太阳把皮肤晒伤。
My sex life is my business...
我的性生活是我自己的事。
Many schools were in danger of closing because the children were bused out to other neighborhoods.
很多学校面临倒闭的危险,因为学生被校车送到其他社区就读了。
...strong, sturdy, bushy plants.
挺拔、茁壮、茂密的植物
What is it? I'm busy...
什么事?我忙着呢。
She spread pieces of bread on the counter and began buttering them.
她把几片面包摆在台上,开始抹黄油。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令