查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Every year, malaria sickens about hundred million people.是什么意思?
Every year, malaria sickens about hundred million people.
每年, 约有五百万人患上疟疾.
相关词汇
every
year
malaria
sickens
about
hundred
million
people
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
malaria
n. <医>疟疾,瘴气,瘴疠,痁;
sickens
v. (使)生病( sicken的第三人称单数 ),使厌恶,使恶心;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
hundred
num. 一百,许多,100 到 999 间的数目,某个世纪的年代;n. 一百,许多;adj. 一百的,许多的;
million
n. 百万;adj. 百万的,无数的;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A reimbursing bank's charges are for the account of the issuing bank.
然而,如果费用系由受益人承担,则开证行有责任在信用证和偿付授权书中予以注明.
She said goodbye and scurried back to work.
她说声再见,然后扭头跑回去干活了。
In computer graphics, scrolling restricted to an upward or downward direction.
在计算机图形学中, 只限于指向上或向下滚动屏幕图形的过程.
With shouts and laughter, the man started salvaging trophies.
战士们就在那里大声欢笑着, 打捞战利品.
We won victory through protracted struggle.
经过长期的斗争,我们取得了胜利.
Recycled paper: Paper made from pulps that consist mainly recycled fibres.
再造纸: 用含有大量再造纤维的纸浆制成的纸.
How do we fatten our portfolios and stay financially healthy?
我们怎样育肥我们的投资结构和维持财政健康 呢 ?
But as a general rule Bertha checked the sarcasms that constantly rose to her tongue.
然而总的说来,伯莎堵住不断涌到她嘴边的冷嘲热讽.
The two spacecraft rendezvoused successfully.
两艘太空船成功地会合.
Further, graphite cores may be safer than non - graphite cores under some accident scenarios.
再者,根据一些事故解说, 石墨堆芯可比 非 石墨堆芯更安全一些.
That is the Genghis Khan Mausoleum. They are doing renovations inside.
那就是成吉思汗陵, 现在正在整修呢.
The prime minister reshuffled his Cabinet yesterday.
昨天首相改组了内阁.
Try to imagine all the possible scenarios and what action you would take.
努力想象所有可能出现的情况并考虑一下你会采取什么行动。
All banking charges outside Korea and reimbursing are for account of beneficiary.
所有韩国以外的用度及偿付行用度由受益人承担.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫