查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Richly scanted dark berry and plum aroma with complex fruitcake , richness and resonantly depth.是什么意思?
Richly scanted dark berry and plum aroma with complex fruitcake , richness and resonantly depth.
浓郁的黑浆果和李子的香味混合糕饼的香味.
相关词汇
richly
scanted
dark
berry
and
plum
aroma
with
complex
fruitcake
richness
resonantly
depth
richly
adv. 丰富地,富裕地,完全地;
scanted
v. 不足的,缺乏的( scant的过去式和过去分词 );
dark
adj. 黑暗的,乌黑的,忧郁的,神秘的;n. 黑暗,暗色,暗处;
berry
n. 浆果,干种子,干果仁,子,卵;vi. 寻找浆果,采摘浆果,结浆果;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
plum
n. 李子,李树,李属植物,葡萄干,紫红色;adj. 紫红色的,称心如意的(工作或职位);
aroma
n. 芳香,香味,气派,风
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
complex
adj. 复杂的,难懂的,复合的;n. 建筑群,相关联的一组事物,情结,不正常的忧虑;
fruitcake
n. 掺有干果的糕
richness
n. 丰富,浓烈,富裕,富饶;
resonantly
--
depth
n. 深度,深处,深海,深奥,奥妙,进深;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The other main type of chemical pulping is called the sulfite process.
另外一种重要的化学制浆称亚硫酸盐工艺.
All proxies are still down. Continue with direct connections?
所有的代理仍然有故障. 继续直接连接 吗 ?
So she treads lightly , trying to create a collegial atmosphere, unaware that Nick is sabotaging her.
因此她小心翼翼, 努力营造同事间平等的气氛, 对尼克的暗中使坏却毫无察觉.
A reimbursing bank's charges are for the account of the issuing bank.
然而,如果费用系由受益人承担,则开证行有责任在信用证和偿付授权书中予以注明.
He is very skilled at pivoting on his heel.
他能非常熟练地以脚跟旋转.
I was able to capture the lion that was ravaging through town.
我能逮住正在城里肆虐的那头狮子.
Hundred phoenixes and queen have given birth to hundred birds.
百鸟王和王后生养了百鸟.
They ransomed the kidnapped child with 10,000 dollars.
他们用一万元赎回了被绑架的孩子.
He preluded with some friendly remarks.
他讲了几句友好的话作为开场白.
The struggle would be bitter and protracted.
斗争将会艰苦而漫长。
This new play really plumbs the depths of unpleasantness.
这出新戏实在讨厌极了.
The prime minister reshuffled his Cabinet yesterday.
昨天首相改组了内阁.
How about for those select few who possess the predispositions.
至于,为数极少的在这方面有资质的人.
I spent the day pottering around the house.
我在家里逍遥了一天。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为