查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Their house was buried by a landslide...是什么意思?
Their house was buried by a landslide...
他们的房子在一次塌方中被掩埋。
相关词汇
their
house
was
buried
by
landslide
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
house
n. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
buried
v. 埋葬( bury的过去式和过去分词 ),掩埋,原谅,沉溺于;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
landslide
n. [地]山崩,大胜利;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Build on the qualities you are satisfied with and work to change those you are unhappy with...
以自己满意的优点为发展基础,努力改变自己不满意的地方。
Keep savings as a buffer against unexpected cash needs...
存些积蓄以备不时之需。
The builders have finished the roof.
建筑工人已经盖好了房顶。
I fell victim to the office bully...
我成了这个办公室霸王欺侮的对象。
Diplomats believe that bureaucratic delays are inevitable...
外交官们认为繁文缛节造成的延迟是在所难免的。
She was in a buoyant mood and they were looking forward to their new life...
她心情愉快,他们正在憧憬未来的新生活。
Pour a whole lot of cold water over the rice, and bung it in the oven.
往米中倒入大量凉水,然后放在炉子上。
The disease can also cause a build up of pressure in the inner ear leading to severe earache.
该疾病还会引起内耳的压力增加,从而导致剧烈的耳痛。
Air can be pumped into the diving suit to increase buoyancy.
可以给潜水衣充气以增大浮力。
He's described as around thirty years old, six feet tall and of medium build...
他被描述成一个30岁左右、6英尺高、中等身材的人。
My nose is all bunged up.
我的鼻子完全不通气了。
...the burghers of Prato.
普拉托市民
They were on the upper floor of the building...
他们在这座建筑物的楼上。
The water burbled over gravel...
水流过卵石,汩汩作响。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表