查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The supers are taken to a warehouse.是什么意思?
The supers are taken to a warehouse.
这些空盒子送到商店.
相关词汇
the
supers
are
taken
to
warehouse
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
supers
[医][=supersaturated]过饱和的;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
warehouse
n. 仓库,货栈,批发商店,福利库;vt. 把…放入或存入仓库,把…存入保税仓库,不良安置;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It rids the body of excess lactic acid and to gradually reduce heart rate and respiration.
它使游泳者消除体内过量的乳酸,并逐渐降低心率和呼吸频率.
The latter interpretation provides a new train of thought and tactics for soling this problem.
其中女性主义的阐释为解决这一问题提供了新的思路和策略.
However, they can avoid becoming victims of winter snowstorms.
但是, 他们有能力避免成为冬季暴风雪的牺牲品.
After several reverses the enemy was forced to retreat.
几次失败后敌军被迫后撤.
He is going to be sauced tonight for sure.
他今晚肯定会被灌醉.
They are shearing the wool off.
他们正在把羊毛剪下来.
" I see my appearance startles you. "
“ 看来我的外表把你给吓着了. ”
Theorists specializing in stellar interiors were turning to more challenging problems.
专攻恒星内部的理论家们都想改行去搞更能引起争议的问题.
Used for muscular atrophy, painful rheumatoid arthritis , ridding of damp cold.
用于肌肉萎缩 ﹐ 下肢寒湿痹痛等症.
Airports have joined seaports as ports of entry for the visiting foreigner.
机场和海港一样成为来访的外国人的入境关口.
He stoops to pick up the money on the ground.
他俯身拾起地上的钱.
When they die, a part of our very selves is gone.
假如他们死了, 就是我们自己的一部分消灭了.
Who was that scarfed man?
那个戴围巾的男士是谁?
Sentencing is at the discretion of the judge.
量刑由法官自由裁定.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人