查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...squirrels who bury nuts and seeds.是什么意思?
...squirrels who bury nuts and seeds.
掩埋坚果和种子的松鼠
相关词汇
squirrels
who
bury
nuts
and
seeds
squirrels
n. 松鼠( squirrel的名词复数 );
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
bury
vt. 埋葬,葬,为…举行葬礼,隐藏,埋藏,遮盖,掩蔽,专心致志于,埋头于,沉溺于;n. 布
nuts
adj. <俚>发疯的,傻的,<美俚>热爱的,迷恋的;n. 螺母( nut的名词复数 ),坚果,对…着迷的人,疯子;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
seeds
n. 种子( seed的名词复数 ),子孙,起源,(尤指网球比赛)种子选手;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My confidence began to burgeon later in life.
我年纪大些之后,信心才开始增强。
If the TV was built into the ceiling, you could lie there while watching your favourite programme.
如果把电视嵌入天花板,你就可以躺在那里欣赏你最喜欢的节目了。
She clutches the sides of her skirt until it bunches around her waist.
她捏着裙子的两侧,直到裙子在她腰部打起了褶。
The department has become a bureaucratic nightmare.
该部门的官僚作风非常严重。
The load was too burdensome.
工作量过于繁重。
They returned home with the car bulging with boxes.
他们车里满载大包小盒,回到了家。
He was bundled in and arrested as soon as he was airborne.
飞机一起飞他就被强行逮捕了。
The exams came, almost an anticlimax after the build-up that the students had given them.
在学生们一番忙碌准备之后,随之而来的考试却出乎意料地平淡。
I only did it to bug my parents.
我这么做只是为了让我父母心烦。
She went off to bum round the world with a boyfriend.
她动身和一个男友去周游世界了。
I think I've got a bit of a stomach bug...
我想我的胃可能出了点儿毛病。
My neighbours are a bunch of busybodies...
我的邻居们是一群爱管闲事的人。
The developing countries bear the burden of an enormous external debt...
发展中国家背负着巨额外债。
She was in a buoyant mood and they were looking forward to their new life...
她心情愉快,他们正在憧憬未来的新生活。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖