查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...squirrels who bury nuts and seeds.是什么意思?
...squirrels who bury nuts and seeds.
掩埋坚果和种子的松鼠
相关词汇
squirrels
who
bury
nuts
and
seeds
squirrels
n. 松鼠( squirrel的名词复数 );
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
bury
vt. 埋葬,葬,为…举行葬礼,隐藏,埋藏,遮盖,掩蔽,专心致志于,埋头于,沉溺于;n. 布
nuts
adj. <俚>发疯的,傻的,<美俚>热爱的,迷恋的;n. 螺母( nut的名词复数 ),坚果,对…着迷的人,疯子;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
seeds
n. 种子( seed的名词复数 ),子孙,起源,(尤指网球比赛)种子选手;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How much delay should we build into the plan?
我们应该为这个计划预留多少富余的时间?
These days, we are bombarded with endless junk mail, fliers, and general bumf.
如今我们不得不面对铺天盖地的垃圾邮件、广告传单和无用的公文。
The new regime has no successful economic reforms on which to build.
新政权没有成功实施可赖以为继的经济改革。
All the rest I said, all that was bullshit.
我说的其余那些全部都是废话。
The developing countries bear the burden of an enormous external debt...
发展中国家背负着巨额外债。
...the burghers of Prato.
普拉托市民
Last week, the department's road builders began to bulldoze a water meadow on Twyford Down.
上个星期,这个部门的筑路机开始将特怀福德丘陵地带的浸水草甸推平。
...a multinational buffer force between the two sides...
双方之间的多国缓冲力量
Money is my biggest bugbear.
我最愁的是钱。
In the state of Iowa, it's been a bumper year for corn.
艾奥瓦州今年玉米大丰收。
...a bullet-proof vest.
防弹背心
I felt a little bump and I knew instantly what had happened...
我感觉到一点儿轻微的碰撞,便立刻意识到发生了什么。
The House of Lords is the only bulwark of democracy in this country.
在这个国家,上议院是唯一的民主堡垒。
He's described as around thirty years old, six feet tall and of medium build...
他被描述成一个30岁左右、6英尺高、中等身材的人。
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方