查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们正采集熟了的淡红草莓.用英语怎么说?
他们正采集熟了的淡红草莓.
They're collecting the ripened reddish berries.
相关词汇
re
collecting
the
ripened
reddish
berries
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
例句
The main organic acids inA actinidia chinensis a
re
: malic acid, acid, palmitic acid, acid and acid.
猕猴桃中的有机酸主要是苹果酸 、 柠檬酸 、 棕榈酸 、 油酸和亚油酸等.
collecting
v. 收集( collect的现在分词 ),收到,收藏,聚积;
例句
Two young girls were
collecting
firewood...
两个小女孩正在拾柴火。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
ripened
v. 成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 );
例句
It might soon have
ripened
into that engrossing feeling.
很快便会发展成那种压倒一切的感情的.
reddish
adj. 淡红色的,微红的,混有或染有红色的;
例句
Her
reddish
hair was cut short and neatly combed.
她淡红色的头发剪得短短的,梳得很整齐。
berries
n. 浆果( berry的名词复数 ),(葡萄,番茄等)浆果,干果仁,干种子;
例句
The oil is distilled from the
berries
of this small tree.
油是从这种小树的浆果中提炼出来的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But the research on borehole deviation control is very few.
但在井斜控制方面的研究还很欠缺.
The boy knuckled down took aim and shot for the centre hole.
男孩把指关节贴在地上瞄准,然后把弹子朝中心洞打去.
I'm confident that there's enough in the bank for a splurge on a great pair of shoes.
我相信,银行里存有足够的钱能让我破费一回买双好鞋。
This play is characterized as a comedy.
这出戏被认为是喜剧。
Their horses pranced and whinnied.
他们的马奔腾着、嘶鸣着。
Archness writes: One more Tian Yu fell, did not have a word again.
调皮写道: 一更天雨下了, 又没了词.
He was irresistibly attracted by her charm.
他不能自已地被她的魅力所吸引.
Marcello Lippi insists he will not be cutting short his sabbatical to return to Juventus.
马赛洛·皮坚称他不会提早缩短假期回归尤文图斯.
He was a glutton for hard work...
他是个吃苦耐劳的人。
The children of Bigvai, two thousand threescore and seven.
比革瓦伊的子孙二千零六十七名.
热门汉译英
treated
broadens
develop
hairless
books
catchers
obscured
pedagogy
showed
blissful
earmarks
wafers
medics
function
riffling
maiden
pandas
apposite
inflamed
pancakes
besides
exichnia
doublets
diazinon
communities
replaces
brands
parted
ignorant
热门汉译英
婆娘
流体压力计
蹊径
爱好
王朝
方面
待义卖的杂旧物
发痒的
示例
流亡
使停止流通
酬劳
语态
上瘾
群射
伸腰
美洲食蜂鹟
格林豪斯特
西蒙斯取自父名
假正铁血红蛋白
单调沉闷的工作
索撒尔住所名称
雌性哺乳动物的
不能兑现的报酬
安斯利住所名称
焚化尸体的柴堆
把连根拔起
硬纸盒所装物品
电控光致发光
啊咳
火炉
偷取
暗杀
感恩
熏烧
感慨
质量差的
切去顶端的
赫顿住所名称
以示领地占有
题目
退镀
亚美尼亚人的
英国英语语法
鬼鬼祟祟的人
有烟熏味的
从事文学研究的
同时发热发电
似石南的
最新汉译英
pitilessness
autocontrol
consoling
autoranging
Persian
entrenchment
backpacking
criticizes
listlessness
outside
bootlessness
autopsychic
jimmy
statutorily
precautions
chockablock
dodged
maintaining
homomorphic
airlessness
ruthlessness
gastroblast
earnestness
sect
haplodiplont
artlessness
autovaccine
automobiles
hemianosmia
最新汉译英
附加的
报告
逆行
水上运动
气体检验器
颜色协调的
骨关节及肌肉奇痛
视觉性眩晕检查器
但于萨拉托加战役
有袋目动物腹部的
强烈的反感
给与形态的
长老会等的
假想的敌人
烟囱顶上的
沟纹耐久性
石南科灌木
同族结婚的
新生代的
钡冰长石
易弯曲的
疏于练习
子宫痉挛
一起工作
声誉好的
封建领地
任意发挥
似侏儒的
辅助缆索
不能挽回的
令人疲倦的
马罗特易熔合金
讨人喜欢的女人
挪威式转弯
诉讼当事人
大声议论
产于美国
吹口哨
制作
撕脱
偷懒
擅用
江河入海的
同种刺激法
喷气发动机
假装的形式
雪纺绸
流行性感冒
流行性