查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
因为心理学是一门科学, 它主张其理论要服从于观察或实验.用英语怎么说?
因为心理学是一门科学, 它主张其理论要服从于观察或实验.
Because psychology is scientific, It'submits its theories to empirical testing.
相关词汇
because
psychology
is
scientific
submits
its
theories
to
empirical
testing
because
conj. 因为;
psychology
n. 心理学,心理特点,心理状态,心理影响;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
scientific
adj. 科学的,有系统的,应用科学的,精通学理的,有学问的;
submits
v. 顺从( submit的第三人称单数 ),听从,屈服,甘受;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
theories
n. 学说( theory的名词复数 ),理论,原理,意见;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
empirical
adj. 凭经验的,经验主义的,以观察或实验为依据的;
testing
n. 测试;adj. 与试验有关的,试验的,棘手的;v. 测验(test的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Airports have joined seaports as ports of entry for the visiting foreigner.
机场和海港一样成为来访的外国人的入境关口.
The resistance of the nonwoven to tensile rupture is the sum of two resistances in parallel.
非纺织物对拉伸断裂的阻力是两个并联阻力之和.
FruIt'sweetens as it ripens.
水果成熟后就好吃了.
Until recently Sammy has seemed to be retaining his hard sanity.
不久之前,山米看来还是能够保持清醒的头脑.
Thus, specializing in pain made no more sense than specializing in fever.
因此, 专门研究疼痛与专门研究发烧的意义差不多.
The branches bent low with ripened fruits.
成熟的果实压弯了树枝.
A sprinkler sprinkles water on the roads to lay the dust.
洒水车将水洒在路上以不使尘土飞扬.
PARTIES Expenses for birthday parties and Sweet Sixteens aren't to exceed $ 2 million.
生日聚会和少女16岁生日聚会的开销不得超过200万美元.
Our ship stemmed on against the current.
我们的船逆水而行.
The shriek sent shivers ( up and ) down my spine.
那尖叫声使我的背脊起了一阵寒 颤.
He had seen airline liquor in stewardesses'apartments before.
过去他在女服务员的寓所里也见到过航空公司的这种烈性甜酒.
Her mother laborious sews the cotton fabric.
她的母亲辛辛苦苦的缝制棉织品.
When charging, batteries rouses as the balloon.
充电的时候电池鼓的跟气球一样.
My brother scarfs out everyday — around the clock!
我弟弟每天都敞开肚皮地吃——整天不停地吃.
热门汉译英
my
by
they
about
Twice
Gemini
poor
got
l
at
lie
from
meat
oyster
ignoring
i
else
managed
regulatory
more
want
Make
site
on
entered
was
Detailed
today
use
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
获名次
梯形编队
作品
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
查明
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
层级
青年期精神病
最新汉译英
1588-1679
bold-faced
appraisal
machinery
conk
quits
species
people
dabbing
gorges
memorials
drop-forging
farmed
Kullers
agglomerations
authority
narcosis
job
please
contraceptive
continuing
tile
southeast
revoke
trans-situation
commonsense
Tories
1732
protectionism
最新汉译英
不忘的
模式化的见解
巨浪
夹住
变性者
一种产于新西兰的
变得更好
剔出器
万事
冒险故事
粉体学
娱乐馆
筋膜切开术
上皮溶解
歪曲
坍塌
设障遮蔽
新出品
精灵
防爆剂
搪塞
肝肾炎
自食其果
拴猎狗的皮带
细心地
进入系统
银河间的
学年中期
排除污染
接管
双分子的
肝胆管炎
拍
照射
小孩与鹰
砂石
跗关节
同宗
易燃
扩散的
撒克逊语的
有重心的
抽血的
大狒狒
喉感应电疗法
墨绿色
翠雀花
纸张的
盘状凹地