查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
因为心理学是一门科学, 它主张其理论要服从于观察或实验.用英语怎么说?
因为心理学是一门科学, 它主张其理论要服从于观察或实验.
Because psychology is scientific, It'submits its theories to empirical testing.
相关词汇
because
psychology
is
scientific
submits
its
theories
to
empirical
testing
because
conj. 因为;
psychology
n. 心理学,心理特点,心理状态,心理影响;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
scientific
adj. 科学的,有系统的,应用科学的,精通学理的,有学问的;
submits
v. 顺从( submit的第三人称单数 ),听从,屈服,甘受;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
theories
n. 学说( theory的名词复数 ),理论,原理,意见;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
empirical
adj. 凭经验的,经验主义的,以观察或实验为依据的;
testing
n. 测试;adj. 与试验有关的,试验的,棘手的;v. 测验(test的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Human nature revolts from such a crime.
人性厌恶这样的罪行.
He squeezes my hands so tightly they hurt.
他见到我笑,便把我的手反捏得紧紧的,紧得使我生痛.
Her private and public selves were vastly different.
她人后的本相与人前的形象大为不同.
She sauced the beef with pepper.
她用胡椒给牛肉调味.
And a While , the young man stood by , shamefaced , and downat - heel , submitting.
年轻男人一直低头站在那里,满脸羞涩, 唯唯诺诺.
The nurse sponged up the blood from the wound.
护士用海绵把伤口的血吸掉.
There were some staled toast and sausage in the cupboard.
一些不新鲜的烤面包和烤肉放在食橱里.
Stewardesses on planes should be employed for their ability, not for their looks.
应该根据能力而不是容貌来录用飞机上的女服务员.
When we describe what the action will affect, we are specifying the noun of the sentence.
当描述动作会影响到什么时, 我们指定组成句子的名词.
His misfortune sobers him down.
他的不幸使他变得谨慎起来.
The stomach revolts at such food.
这种食物使人恶心.
He is going to be sauced tonight for sure.
他今晚肯定会被灌醉.
All were equipped with 20 - power scopes.
全都装备有二十倍的望远镜.
Such crude resolves are consistent with the infatuation of the men of Rome.
这种粗陋的决策,与罗马人喜欢痴心妄想的本性是完全吻合的.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
lie
now
delicious
house
Korean
allowed
cult
china
Make
hi
at
Twice
epic
primary
son
have
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
绝对
图利奥
蠢女人
马甲
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
光塔
最新汉译英
foiled
punctured
fostering
before
fraueneis
albedos
corrupted
cupful
refuse
relation
organizations
specific
absolute
amazing
momentous
assist
residence
foraging
iniquity
agronomist
chants
hammers
undertaking
waives
minors
outside
hollowed
ashore
excelsior
最新汉译英
幼芽的
梨盾蚧亚科
混杂的事物
驯兽师
平安
倾向
理解为
女人本能
鸟笛
中世纪的弦乐器
探查术
惯例的
齿菌橙
显著的人
和谐的东西
仙游
无种子的
驱逐出境
存档
不可救药
有威望的
再次画
特殊的
发病
涂粉
票据
用斜槽或斜道运送
烟囱顶部
取走物品
劈叉
给整声
欧元
极度兴奋的
抗纤维性颤动的
尤指牛肉干
夸夸其谈者
跨步
抹布
不自量
一天的工作
微力震动
法布尔
权力主义者
祖传的财物
最聪明的人
简要情况
笃信宗教的
重视
声音很响的