查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I must consult my principals.是什么意思?
I must consult my principals.
我得同委托人商量一下.
相关词汇
must
consult
my
principals
must
aux. 必须,必然要,(做出逻辑推断),(表示坚持);n. 必须做的事,必不可少的事物,葡萄汁,霉臭,麝香;vt.& vi. (表示必要或很重要)必须,(提出建议)应该,得,(表示很可能或符合逻辑)一定;adj. 不可或缺的,狂暴的;
consult
vi. 商议,商量,[医]会诊,咨询,充当顾问;vt. 请教,翻阅,求教于,顾及;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
principals
n. 负责人( principal的名词复数 ),[法律]本人,主要的人(或物);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He muddies himself face.
他使自己的脸上沾着泥.
The drawing room is particularly notable for its splendid oak panelling.
客厅富丽堂皇的橡木镶板特别引人注目.
We brought some spades , pails and saplings with us.
同学们拿着铁锨 、 水桶和小树苗上路了.
The current cuts, bullying managers and ever increasing workloads on a shrinking workforce cannot continue.
目前的削减, 欺凌的管理人员和对减少的劳动力日益增加的工作量不能再继续下去.
I helped them their listening and peaking. Their parents highly of me.
我帮忙他们提高听、说能力, 他们的父母高度赞扬了我.
Nouns join to form compounds.
名词和名词结合构成复合词.
Welcome to telephone wenling jinyu pipelining equipment manufacture company limited. automationbusiness.
铃音内容参考:欢迎您致电温岭市金悦流水线设备制造有限公司!
He poled the raft down the river.
他用篙撑筏沿江而下.
How many wars have been averted by patience and persisting good will!
忍耐和坚持善意曾避免了多少战争啊!
This thesis describes the system design of a high - resolution pipelined ADC.
本文论述了高速高精度流水线结构模数转换器的设计.
I can live for two monthlies on a good compliment.
只凭一句赞美的话我就可以充实地活上两个月.
Finds the number of primes between n 1 and n 2.
找出输入两正整数之间所含质数数目.
Mr. Poling: All right, and alphabetical too?
柏灵: 好的, 也要照字母顺序排 吗 ?
During August, parliaments are in recess.
8月份议会休会.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全