查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
顾名思义, 它的工作就是为出租人和承租人牵线搭桥.用英语怎么说?
顾名思义, 它的工作就是为出租人和承租人牵线搭桥.
Obviously, it organizes leasing packages for lessors and lessees.
相关词汇
obviously
it
organizes
leasing
packages
for
lessors
and
lessees
obviously
adv. 明显地;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
organizes
v. 组织( organize的第三人称单数 ),成立,安排,规划;
leasing
n. <古><苏格兰>说谎,谎言;
packages
n. (为吸引买主等而对某物进行的)包装( package的名词复数 ),包装袋,打包;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
lessors
n. 出租人( lessor的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lessees
n. 承租人,租户( lessee的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After this my skin is really illuminous and clean even though there was no lathering.
在这以后即使我不使用泡沬之类的,皮肤也特别光滑干净.
a book written for professionals and laymen alike
一本内行外行都可以读的书
The smallest primates in West deciduous forest of Madagascar was recently re - discovered in mouse lemurs.
最小的灵长类动物是西马达加斯加落叶林中最近被重新发现的小鼠狐猴.
They stopped up leaks with chewing gum.
他们用口香糖粘住了漏缝。
He fearlessly lammed into his attackers, and soon they all fled away.
他勇猛无畏地痛打袭击者, 很快他们都逃跑了.
Most larches have brittle branches and produce relatively few flowers on lower branches.
大多数落叶松具有脆弱的枝条,并且下部枝条开花较少.
The pink lacquered paint covers the bronze symbolizes solar energy and fire.
此雕刻以粉色包裹,象征着热情的精力与火.
Cook the lentils until they are mushy.
把扁豆烧到呈烂糊状为止.
Books are the legacies that a great genius leaves to mankind.
书是伟大的天才留给人类的精神财富.
They say a legal market facilitates the laundering of illegal ivory.
他们认为合法市场使得非法象牙交易更加容易.
He was leafing through a magazine.
他正在翻阅一本杂志.
Send two coffees and three lemonades to the room.
请将两杯咖啡和三杯柠檬汁送到这个房间.
The " correctness " of his life program is thus legitimated on the highest level of generality.
每个人生命计画的 “ 正确性 ” 是在普遍性的更高层次上被正当化.
To climb out of this low interest rate hole, financial planners suggest a strategy called " laddering. "
为了走出这种低利率的困境, 金融策划者建议你采用一种 “ 阶梯 ” 战略.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步