查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Contact with water liberates highly flammable gases.是什么意思?
Contact with water liberates highly flammable gases.
遇水即放出高度易燃气体.
相关词汇
contact
with
water
liberates
highly
flammable
Gases
contact
n. 接触,触点,[医](传染病)接触人,门路;vt. 使接触,与…联系,与…通讯(或通话);vi. 联系,接触;
例句
She still ached for the lost intimacy and sexual
contact
of marriage...
她仍旧渴望拥有婚姻中逝去的那份缱绻和肌肤之亲。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
例句
...a licence to abstract
water
from the River Axe...
从阿克斯河中抽水的许可证
liberates
v. 解放,释放( liberate的第三人称单数 );
例句
On the contrary, my caring
liberates
both of us.
与此相反, 我的关心会使我们两个都不受到束缚.
highly
adv. 高度地,极,非常,非常赞许地;
例句
Bollinger 'RD' is a rare,
highly
prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
flammable
adj. 易燃的,可燃的;
例句
highly
flammable
liquids
高度易燃的液体
Gases
[医]气体;
例句
These
gases
pollute the atmosphere of towns and cities.
这些气体污染了城镇的空气。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My personal life has had to take second place to my career...
我的私人生活不得不为事业让路。
He is one of Britain’s best-known sculptors.
他是英国最有名的雕塑家之一。
Professor Calen steeps himself in Latin.
盖伦教授精通拉丁文.
They manufacture the class of plastics known as thermoplastic materials...
他们生产这类被称为热塑材料的塑料制品。
Spare me the gory details.
别给我讲那些骇人听闻的细节了。
The rest of the staff have been hired on short-term contracts...
其余的工作人员签的是短期雇用合同。
the discursive style of the novel
这部小说的散漫风格
The councilor decided to wait waycat jumped before voting on the question.
这位议员决定观望形势再对该问题投票表态.
Whenever you lose contact with the enemy, look behind you.
如果你失去了敌人的踪迹, 转头看看.
Zurich's affluence came initially from cornering a sizeable chunk of the 14th Century silk trade.
苏黎世的富足最初来自于14世纪对丝绸贸易的高度垄断。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚