查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
... a 15th century explorer who brutalized people and enslaved them.是什么意思?
... a 15th century explorer who brutalized people and enslaved them.
一个虐待奴役他人的15世纪的探险者
相关词汇
century
explorer
who
brutalized
people
and
enslaved
them
century
n. 百年,一世纪,百个,(板球)一百分,<美>百元钞票;
explorer
n. 探险家,勘探者,探测器,[医]探针;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
brutalized
v. 使丧失人类情感,使变残忍( brutalize的过去式和过去分词 ),残酷对待,变残忍,变粗暴;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
enslaved
v. 使成为奴隶( enslave的过去式和过去分词 ),奴役,<正>使受控制,征服;
them
pron. 他们,她们,它们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Reaching into her pocket, she brought out a cigarette...
她伸手从兜里掏出来一支烟。
We'll be bringing you all the details of the day's events.
我们将为您带来今天各项赛事的所有详情。
His bristling determination has become a symbol of England's renaissance.
他精力旺盛,坚毅顽强,已经成为英格兰文艺复兴的一个象征。
The event was held in brilliant sunshine...
这一活动是在阳光明媚的日子举办的。
Kinkel said the attacks had brought disgrace on Germany...
金克尔声称这次袭击使德国蒙羞。
It was a sharp disagreement about whether to go for broke or whether to compromise.
是放手一搏还是保守妥协,在这一问题上的分歧很尖锐。
He browned the chicken in a frying pan.
他用煎锅把鸡肉煎成焦黄色。
Why are you bringing it up now?
你为什么现在要把这个问题提出来?
Some people bruise more easily than others.
有些人比其他人更容易被碰伤。
Come to my party and bring a girl with you...
带一个女伴来参加我的聚会吧。
Holiday mad Brits are packing their buckets and spades and heading for the sun.
酷爱假日的英国人正收拾小桶和锹铲前往阳光充足的地方。
Her mother brought her hands up to her face.
她母亲拉起她的双手放到自己脸上。
He told reporters he'd come to be with his Latvian brothers.
他告诉记者他是来支持拉脱维亚同胞的。
He gave her a brief, brotherly kiss.
他像兄长般轻吻了她一下。
热门汉译英
channel
values
Data
lingering
heavy-duty
accomplishment
gammacross
slimy
latest
Dipnoi
dawns
Squat
swordplay
cestoda
exhaling
slays
coopers
hast
heckler
shallow
magnetoaerodynamics
oppidan
exarch
Haws
kil
managed
liverwort
fieldstone
any
热门汉译英
凡人
肺鱼类
电影摄影机
去神经
海蟾蜍毒素
脊骨状物
非正式用语
长期的干渴
使成异教徒
卷盘式电视
不劳而获
声门
博来霉素
毁损的
卵巢环状瘤
盗贼行为
絮凝反应
赤铜方解石
卖俏
小于
帮人做坏事的人
乱伦罪
丘疹坏死性皮结核
形式主义者
瓮音的
内部感应电疗法
己糖激酶
黄铁钠矾
黄褐块碳
给予财富
滑润油的积炭
嘟嘟声
殊死的
磁气动力学
出疹
亮氨酸过敏症
做坏事的人
其上建有都市的
主修的
气动刮板卷扬机
连续镜头
细尖
笑聲
一天的工作
大奖章形的
十六的记号
英雄行為
孙子
二聚水分子
最新汉译英
hypodermal
after
krinsin
atmospheric
flips
crocoisite
tampion
hide-away
rosebox
falsehoods
environtology
hypohyaline
evillooking
pancreases
immunoregulation
glycylglycinuria
biostatics
ahead
autoecology
kumquat
attitude
inhumanize
underground
driest
fetched
unfeignedly
compere
vitrain
dermal
最新汉译英
利己主义的
珍惜
幼虫检查镜
脑氨脂
血肝素过低症
氨脂
膜胞藻属
铬铅矿
岩裂作用
白蛋白胨
金银通货主义者
岩裂
炮闩
炮闩保险机
环烯
闩体
土黑铜矿
炮栓
躲藏处
味觉检查
喜跃
贝美噻嗪
无耻的
无耻
滤网
气动刮板卷扬机
不戴面具
血液静力学
鲕绿泥石
球花苦苷
半玻璃质的
休眠合子
成血管细胞
苯并黄酮
分配不公平的
出疹
明串珠
珠飾品
蜂虎科
爬山虎
協和音程
無聲放電
近北極圈
七日的
無比愚蠢的
每七天的
半侧失味症
有傳染性的
苦艾油