查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
母亲用缎带把她的头发扎起来.用英语怎么说?
母亲用缎带把她的头发扎起来.
Her mother interlaces her hair with ribbons.
相关词汇
her
mother
interlaces
hair
with
ribbons
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
interlaces
vt. 使交错,使交织(interlace的第三人称单数形式);
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
ribbons
n. 带( ribbon的名词复数 ),(打印机的)色带,绶带,带状物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Baptism of by the blood, the sword edge inscribes I the real name.
以血之洗礼, 剑刃铭刻吾之真名.
The inocula were from the suburban rice soil.
接种物来自北京郊区的稻田土.
Poor Byron. What terrible fuckin'luck. Imagine inheriting thirty five thousand dollars.
“可怜的拜伦, 多糟糕的幸运呀! 只能想着继承三万五千美元. ”
The last two integrals correspond to the natural boundary conditions.
最后两个积分对应于自然边界条件.
Micro - motor drive, open the door by inputting the password.
微电机驱动, 输入密码,箱门开启.
Intellectualized electromagnetic radiation detecting and alarming system is realized through programming SCM.
通过对单片机编程,实现了智能化的电磁辐射报警系统.
He was interdicted from acting.
他的行为受到限制.
They were both intellects whose work was widely respected.
他们俩都是才华出众的人,其工作深受大家的尊敬.
The product inlays a demountable - type neckband the neck belt, and is convenient for the users.
本品在唐装领口内镶一条可拆式的颈带, 方便用户随身配挂.
The swirl tube was characterized by double inlets and are cone.
该新型旋流管具有双进口、孤锥体的结构特征.
Photo 2.19 Dzongsar Khyentse Rinpoche was giving initiations in Hong Kong 1982.
图2.19宗萨钦哲甯波车在香港于1982年传授灌顶时摄.
The chef inquires if anything is wrong.
厨师询问是否出了什么错.
The teacher integrates himself with the students.
这位教师能和学生打成一片.
The electorate became increasingly intolerant of instabilities when the actual rates transgressed those considered tolerable.
当实际税率超过可以容忍的限度时,选民们就会越发不能忍受经济的不稳定性.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病