查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
计算过程考虑了核热沉积以及热传导、热辐射 、 对流引起的换热过程.用英语怎么说?
计算过程考虑了核热沉积以及热传导、热辐射 、 对流引起的换热过程.
Conduction, Convection and radiation can bring heat influxes.
相关词汇
conduction
convection
and
radiation
can
bring
heat
influxes
conduction
n. (热、电等的)传导,导热,导电,传导率,传导性,电
convection
n. 传送,对流,运流;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
radiation
n. 辐射,放射物,辐射状,分散;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
bring
vt. 带来,引来,促使,引起,提供,导致;
heat
n. 热,热度,高温,热烈,激烈,(身体的)发烧,发热,发情;vt.&vi. 使温暖,使热,激发…的感情,使兴奋;
influxes
n. 大量涌入( influx的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Children do not use inflections such as are used in mature adult speech.
孩子们说话时的语调不像成年人那样抑扬顿挫。
Tabs and indents are used to enhance readability.
跳格和缩进是为了增强可读性.
He was inebriated by his phenomenal success.
他陶醉于他显赫的成功.
We should not despise our intellectual inferiors.
我们不应轻视智力不如我们的人.
It causes a serious reduction in visual capacity and incases, leads to blindness.
它可以引起视力的严重倒退, 并且导致失明.
Your salary will be 12000 a year , withannual increments of 500.
你的年薪为12000英镑,每年增加500英镑.
Would you mind being a subject of research paper on statistical improbabilities?
你介不介意作一下统计学不可能性研究这篇论文的研究对象?
They were inclining towards the speaker to hear more clearly.
他们朝说话人倾过身去以便听得更清楚.
A great concept packaged into a small game, MIF certainly impresses.
这是一款集成了一种伟大概念与一身的小游戏, 令人印象深刻.
His peculiar style strongly individualizes his work.
他的特殊文体使他的作品带有显著的个性.
Joey quickly improvises a scene on video tape and slips it into the VCR.
怕伤祖母的心,乔伊赶紧自拍了一段持枪劫匪的戏录下来,并塞进了录象机.
However, the most fascinating and infatuating sight is the dusk of mount Tai.
但是, 最使人迷恋神往的是泰山黄昏.
Her discretions interested him almost as much as her imprudences.
她拘谨审慎时几乎和鲁莽轻率时同样使他感兴趣.
Doctors feel that a more individualized approach to patients should now be adopted.
医生们认为现在对病人应采用更加个性化的治疗方案。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖