查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Chinese characters are ideograms.是什么意思?
Chinese characters are ideograms.
汉字是表意文字.
相关词汇
Chinese
characters
are
ideograms
Chinese
n. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
characters
n. [计] 字符,(令人讨厌的或古怪的)人( character的名词复数 ),特征,品质,人物;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
ideograms
n. 表意文字,意符( ideogram的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All audience hurrahed the girl singer.
所有的观众都为那名女歌手喝彩叫好.
Once the police arrived, we hotfooted it out of there.
警察一到, 我们就急忙离开了那里.
No sooner were we hutted than we were on the march again.
刚让我们住进了临时营房就又出发了.
Chinese characters are ideograms.
汉字是表意文字.
Support the transport system for alumina and fluoride to the hoppers.
支撑氧化铝和氟化盐进入料斗的传送系统.
The market hypnotizes traders a magician a snake, by moving his flute rhythmically up and down.
市场对人的催眠作用就像魔术师催眠蛇一样, 有节奏地吹笛子.
All visitors are required to show their identifications at the entrance.
所有来访者须在入口处出示证件.
I try to avoid driving next to hotheads on the freeway.
在快车道上,我尽量避免在急性子司机旁边开车.
There are cartloads and housefuls of books about English verb tenses as yet.
迄今,关于英语动词时态的论著可谓汗牛充栋.
There the old man suffered many humiliations.
这位老人在那里屡遭耻辱.
This study hypothesizes that any form of counter - offence is actually a new cycle of pragmatic offence.
本文认为:任何形式的 反 冒犯其实就是新一轮语用冒犯,反冒犯也应在语用冒犯研究中有其相应的地位.
Can you send up one of your housekeepers to make bed?
请你派个女服务员来整理床铺好 吗 ?
The little girl huddles herself up.
小女孩把身子缩成一团.
Slums are hotbeds of crime and disease.
贫民窟是滋生犯罪和疾病的温床.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖