查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a notorious brigand who hijacked trains.是什么意思?
...a notorious brigand who hijacked trains.
臭名昭著的火车劫匪
相关词汇
notorious
brigand
who
hijacked
trains
notorious
adj. 臭名昭著的,臭名远扬的,声名狼藉的,恶名昭著;
brigand
n. 土匪,强盗;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
hijacked
v. 劫持( hijack的过去式和过去分词 ),绑架,拦路抢劫,操纵(会议等,以推销自己的意图);
trains
n. 列车( train的名词复数 ),行列,后果,顺序;v. 训练,锻炼,培养( train的第三人称单数 ),教育,使(植物)朝某方向生长,[园艺学]修剪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The battle roared; a sound calculated to arouse the sublimest emotions in the breast of the soldier.
战场上吼声震天,意在唤起士兵们最昂扬的斗志。
If you continue to smoke, keep trying to break the habit...
如果你还在吸烟的话,就尽量戒除这个习惯吧。
They are currently taking a short break in Spain.
他们目前正在西班牙休短假。
Sue is one of the new breed of British women squash players who are making a real impact...
休是英国新一代的女子壁球运动员,她们的影响正在显现出来。
He reached into his breast pocket for his cigar case.
他把手伸进胸前口袋里拿雪茄烟盒。
...and now sport in brief.
现在播报体育简讯
This album is bright, breezy and playful.
这张专辑音乐轻松明快,趣味十足。
Leading scientists claim breast-fed babies are intellectually brighter.
主流科学家宣称母乳喂养的婴儿更聪明。
There she was, slightly out of breath from running.
她在那儿,跑得有点儿喘不过气来。
The tone of her voice told him he was wasting his breath.
她的语气使他明白他是在白费口舌。
They often seem depressed and close to emotional breakdown.
他们经常显得很沮丧,精神濒于崩溃的边缘。
The beer is brewed at the Charles Wells Brewery.
这种啤酒是查尔斯·威尔斯啤酒厂生产的。
Britons still consume more than 29 million pints a day, ranging over 1,000 or more different brews.
英国人每天仍然要喝掉2,900多万品脱、1,000多种不同牌子的啤酒。
It was feared they could break the Allies' codes.
恐怕他们会破译盟军的密码。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病