查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The dog fawned on [ upon ] the boy.是什么意思?
The dog fawned on [ upon ] the boy.
那条狗向那少年摇尾 乞怜.
相关词汇
the
dog
fawned
on
upon
boy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dog
n. 狗,蹩脚货,丑女人,卑鄙小人;v. 困扰,跟踪;
fawned
v. (尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的过去式和过去分词 ),巴结,讨好;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
upon
prep. 在…上面,当…时候;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is exuberating in the knowledge of having contributed to victory.
他知道自己对胜利有所贡献而显得神采奕奕.
Purpose To investigate a procedure for fabricating human tissue engineering nerves.
目的探索人组织工程神经的构造方法.
Jim hasn't cut his eyeteeth yet.
吉姆还不懂得人情世故.
She ate with her hands, belched and farted, and made everyone uncomfortable.
她用手抓东西吃,又放屁,又打嗝, 让所有人都感到不舒服.
When those old farts miss days, you say nothing!
那几个老家伙说要请几天假你什么都没说!
Regular commentator Bill Thompson extols the virtues of a 3 G card for his laptop computer.
一般的讲评者比尔汤普生为他的笔记型电脑颂杨3G卡的德行.
It faired as the night went on.
夜幕降临时,天放晴了.
Language externalizes our thoughts.
语言是我们思想的外在表现.
This dress fastens up at the back.
这件衣服在后面扣扣.
Farrowing is an important process for a sow.
产猪仔对母猪而言是很重要的.
Such fallacies are not easily perceived.
识别这种谬论并非易事.
Her teeth are so bad that she needs three extractions.
她牙齿坏得非常厉害,得拔掉三颗.
These earrings snap on with special fasteners.
这副耳环是用特制的按扣扣上去的.
We recommend familiarizing yourself with the tools to keep annoying or disruptive voice chatters at bay.
我们建议分自己熟悉频道的操作,用来将那些恼人的或是来乱的玩家区隔开来.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜