查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人人称颂他的崇高品德.用英语怎么说?
人人称颂他的崇高品德.
Everyone extols his noble qualities.
相关词汇
everyone
extols
his
noble
qualities
everyone
pron. 每人,人人;
extols
v. 赞颂,赞扬,赞美( extol的第三人称单数 );
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
noble
adj. 高尚的,贵族的,外表庄严和庄重的,表现出崇高的;n. 尊贵的人,旧时在英国使用的金币;
qualities
n. 质( quality的名词复数 ),特点,品质,优点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The virus spreads through the air an infected person expels air suddenly.
当感染者急促地排出气体时病毒通过空气传播.
These words were exscinded from the text.
这些话从文中删去了.
Based on the principle of full flow extinction, this paper excogitated a pocketable opacity smoke meter.
基于全流消光原理, 本文研究开发了一种便携消光式烟度仪.
Miss Sun, Ku , and Li appeared , exclaiming, " Al!
孙小姐李先生顾先生来了, 都说: “ 咦!
That final word came forth with the minister's expiring breath.
随着这最后一句话出口,牧师吐出了最后一口气.
Objeetive: Discusses the gallbladder majority of excisions in the biliary duct surgical department's application value.
目的: 探讨胆囊大部分切除在胆道外科中的应用价值.
We investigated all explanted devices using sonication, a method for detection of microbial biofilms foreign bodies.
我们目前来通过声振技术, 一种通过监测异体细菌生物膜的方法来探究所有的移植装置.
The fifth expostulates : why get all worked up?
第五个人说: 何必那么激动!
The system executes simple harmonic motion.
此系统产生简谐运动.
All the tariff reductions and exemptions were applied on an MFN basis.
所有减免税在最惠国待遇基础上适用.
Innovation has always been a hallmark of world's fairs and expositions.
创新历来是世界交易会和博览会的一项标志.
Exempts the collection land increment duty temporarily.
暂免征收土地增值税.
Her palms were excoriated hard labour of shoveling.
她的手掌因繁重的挖土劳动而磨破了皮.
Rich Peasants are both exploiters and the exploited.
富农既是剥削者又是受剥削者.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥