查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She really disappoints me.是什么意思?
She really disappoints me.
她确实令我很失望.
相关词汇
she
really
disappoints
me
she
pron. 她,它;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
disappoints
v. 使(人)失望( disappoint的第三人称单数 ),使破灭,使落空;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
From to realistic condition detesting and rejecting, then pursue mind abyss strange pleasure.
从对现实状态的厌弃, 进而追求心灵深渊的奇诡乐趣.
I have digested most of the important points in the book.
我领悟了书中大部分要点.
Ubiquity might not be toxic to authenticity, but it certainly dilutes it.
普遍性或许不至于毒害原真性, 但确实会削弱它.
I'm sorry, Li Jia. I dirtied your book.
对不起, 李佳, 我将你的书弄脏了.
Theories deviating practices are inane , while practices deviating theories are blindfold.
脱离实践的理论是空泛的, 脱离理论指导的实践是盲目的.
This they have since detoxified and created a solely magnetic cellular structure through conscious intent.
这一点他们此后已解毒,并透过有意识意愿而创造了单一的磁性细胞结构.
The conference also heard reports on improved methods of diagnosing cancers.
会议还听取了关于诊断癌症新方法的报告.
Vitamin C - Purifying and astringent qualities. Detoxifies the skin and tighten pores.
维生素C - 净化及收敛素质. 排毒皮肤和收紧毛孔.
That scandal he was involved in before detracts from his glorious achievement.
他以往卷入的那件丑闻已使他的光辉业绩大为逊色.
Dioxins are as strong carcinogens in the world, and very harmful to human health.
二恶英是世界公认的强致癌物质, 对人体健康危害极大.
My grandmother dickered with the pedlar over the price of apples.
我祖母为苹果的价格与小贩讨价还价.
The noise dinned in his ears.
他听到聒耳声.
Many modeless dialogs are implemented awkwardly. Their behavior is inconsistent and confusing.
大多数非模态对话框实现得很笨拙, 它们的行为很不一致,令人十分困惑.
I told him I wasn't interested, but he wasn't deterred.
我已告诉他我不感兴趣,可他却不罢休。
热门汉译英
channel
more
concerto
everywhere
top
blindfast
winnings
happiest
father
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
书记
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
空气调节机
皮萎缩
马格达林期的
最新汉译英
whooping
eastward
ability
iced
putting
properly
outgrown
hot
assailed
coddle
points
baaroque
abyssal
motorists
engulf
materialization
servant
allowed
pecking
bound
plunged
enjoyment
fares
Encryption
implies
Chang
aggress
celebration
textures
最新汉译英
阿米巴
诱导
加洛林王朝
虚夸
烹饪艺术
坡陡的
变形矫正
心灵手巧
碳酸锌
进入轨道
书记
制约因素
四处走动的
马太树脂酚甙
顶住
显示出妒忌
整體
待义卖的杂旧物
用作伪装的东西
公正地
副标题
轶事集
描写
受版权保护的
基性异性石
不信任
女人的奶子
绕道地
解放某人
心回波描记
山麓丘陵地带
不知畏惧的
最精彩的部分
嗓音
抗纤维性颤动的
把杆
头韵法
整编
套作
往下说
辣味的
隐瞒
西南
掌管
怀有
斥责
传播
泥灰土
阿西莫司