查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I'm sorry, Li Jia. I dirtied your book.是什么意思?
I'm sorry, Li Jia. I dirtied your book.
对不起, 李佳, 我将你的书弄脏了.
相关词汇
sorry
li
dirtied
your
book
sorry
adj. 对不起的,无价值的,低等的,遗憾的,感到伤心的;
li
abbr. Liechtenstein 列支敦士登;
dirtied
v. 弄脏( dirty的过去式和过去分词 );
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
book
n. 书,卷,课本,账簿;vt.& vi. 预订;vt. 登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人),订立演出契约;adj. 书的,账簿上的,得之(或来自)书本的,按照(或依据)书本的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Like printing paper money, issuing too much stock diminishes the basic value of each share.
就像印发纸币那样, 发行太多的股票会降低每份股票的基本价值.
It's a bulb pressure tester for detecting battery leaks.
这是检测电瓶漏气用的胶球压力试验器.
For a target of any thinkness, the undeflected flux diminishes exponentially with thickness.
对具有任意厚度的靶, 无偏折的通量随厚度扫指数规律而衰减.
The cries of his tormentors were still dinning in his ears.
使他痛苦的人们的叫嚣仍然在他的耳际震响.
Any kind of information can be digitized.
任何一种信息都可以被数字化.
Compare the use of which and what as determiners and pronouns in questions.
试比较which和what用作限定词和代词时,在疑问句中的用法.
The teacher asked us to correct each other's dictations.
老师让我们交互批改听写.
Add in pineapple dices and blend to mix.
接着加入菠萝丁拌匀成馅料.
So we fixed some factors which affect detouring flow.
通过相关的实验,确定了影响绕流的一些因素.
Love is a light that never dims . 4.
爱情是永远不会黯淡的光.
Love is a light that never dims.
爱是一盏永不昏暗的明灯.
Upon his retirement, the business devolved on his son.
他退休时, 生意由儿子接管.
The danger that devises safeguard for car pane burst alone is planted?
有单独为车窗玻璃破裂设计保障的险种 吗 ?
The statistician diagrammed the statistical results.
统计员用图表来表示统计结果.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病