查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The text is dotted with digressions.是什么意思?
The text is dotted with digressions.
文中时不时会出现偏离主题的内容。
相关词汇
the
text
is
dotted
with
digressions
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
text
n. 文本,原文,课文,教科书,主题,版本;v. 发短信;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
dotted
adj. 有点的,星罗棋布的;v. 点缀(dot的过去式和过去分词),布满,(口)打,击(某人),以小圆点标出(某物);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
digressions
VERB 离题;偏离主题;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So trade between the two nations has been something of a one-way street, with Cuba deriving the benefit.
所以在两国的双边贸易中可以说只有古巴从中受惠。
She always digresses when telling a story.
她讲故事时老是离题.
Thus, agencies may face intensive judicial scrutiny of their factual determinations.
这样, 机构就会面临对他们的事实性裁决做详尽的司法检查.
She dickered ( with the shopkeeper ) for the best fruit.
她要买店里最好的水果而 ( 跟店主 ) 讨价还价.
Compare the use of which and what as determiners and pronouns in questions.
试比较which和what用作限定词和代词时,在疑问句中的用法.
Depends how much your Devastates hit for, but in every and all realistic situations, yes.
取决于你的毁灭打击造成多少伤害, 但在所有现实的情况中, 是的.
The very liberalisation that North Korea requires will itself be destabilizing.
朝鲜需要的自由化本身就是不稳定因素.
The text is dotted with digressions.
文中时不时会出现偏离主题的内容。
The tear devalues the painting.
破坏处使这幅画贬值了.
Shouldn't we be speaking to the patient before we start diagnosing?
我们下结论之前不应该和病人谈谈 吗 ?
He derides her naive attitude.
他嘲弄她天真的态度.
Neurotmesis designates complete transection of the facial nerve.
神经断伤表明为面神经的完全切断.
We descried the little boat two miles away.
我们望见两英里外的小船.
They are irresponsible despots.
他们都是一些无法无天的土皇帝.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱