查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
文中时不时会出现偏离主题的内容。用英语怎么说?
文中时不时会出现偏离主题的内容。
The text is dotted with digressions.
相关词汇
the
text
is
dotted
with
digressions
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
text
n. 文本,原文,课文,教科书,主题,版本;v. 发短信;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
dotted
adj. 有点的,星罗棋布的;v. 点缀(dot的过去式和过去分词),布满,(口)打,击(某人),以小圆点标出(某物);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
digressions
VERB 离题;偏离主题;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The general gave the word to execute the deserters.
将军下令处决逃兵.
An exclusive drive for the highest salary deteriorates human relationships.
对高工资的过分追求破坏了人与人之间的关系.
They dickered for the best deal.
他们为争取作成一桩最理想的交易而讨价还价.
Each user sharing the same PC can setup up to 100 desktops.
每个用户共享同一PC可以安装多达100台式机.
In roundabout conversations, full of traps and detours, one man would probe another's views.
在拐弯抹角的交谈中, 互相套对方的想法,又给自己留后路,以防万一.
My grandmother dickered with the pedlar over the price of apples.
我祖母为苹果的价格与小贩讨价还价.
Theories deviating practices are inane , while practices deviating theories are blindfold.
脱离实践的理论是空泛的, 脱离理论指导的实践是盲目的.
This wizard automatically detects and installs new wireless printers.
此向导自动检测并安装新的无线打印机.
They did away with more than 20 local despots that year.
那一年他们铲除了20多个恶霸.
But all exoplanet detections had been of the squiggly variety.
但是此前所有探测到的系外行星都是不起眼波形.
Over 40 articles available , including devotions and testimonies.
超过四十章文章, 包括灵修篇,和弟兄姊妹的见证.
Perhaps he needs to remember, amid cacophony, that some of the best conductors are despots.
或许他需要记住, 不调和中, 有一些最好的指挥是专制者.
Many people believe that capital punishment deters crime.
很多人相信极刑能阻止犯罪.
Hand in your dictations, please.
请把你们的听写交上来.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖