查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She always digresses when telling a story.是什么意思?
She always digresses when telling a story.
她讲故事时老是离题.
相关词汇
she
always
digresses
when
telling
story
she
pron. 她,它;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
digresses
v. 离题,岔开话题( digress的第三人称单数 );
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
telling
adj. 有效的,显著的,生动的,说明问题的;v. 讲述( tell的现在分词),告诉;
story
n. 故事,传说,历史,沿革,内情,传记;vt. 用历史故事画装饰,讲…的故事,把…作为故事讲述;vi. 说谎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They succeed in differentiating the most commodity - like products.
在最通用的日用产品方面,它们也能独树一帜标新立异.
One should be alert to involvement of other organ systems in diagnosing these entities.
诊断这些疾病时,应警惕其它器官系统受到连累.
Strip mining devastates whole regions, leaving bare and useless ground.
露天矿产毁坏全部区域, 离开赤裸和无用的地面.
The tear devalues the painting.
破坏处使这幅画贬值了.
In roundabout conversations, full of traps and detours, one man would probe another's views.
在拐弯抹角的交谈中, 互相套对方的想法,又给自己留后路,以防万一.
Light liquors are detoxified at a faster rate than dark liquors.
淡色酒水能比深色的酒水能被更快地解毒.
Today dermatologists agree that the experiments were not conducted well.
今天,皮肤病学者承认,当时的实验操作上有误.
OBJECTIVE : To discuss the flow sheet mode of drugs under digitized management.
目的: 探讨医院数字化管理的药品流程模式.
I tried to keep it to the point, but he kept on digressing.
我试图说得中肯, 但他不断岔开我的话题.
What is the point of these designations?
这些称呼的用意是 什么 ?
My grandmother dickered with the pedlar over the price of apples.
我祖母为苹果的价格与小贩讨价还价.
a system of devolved government
治理权力下放制
The teacher asked us to correct each other's dictations.
老师让我们交互批改听写.
How do I understand the designations the Center sends me?
我如何理解小行星中心给我的确认编号信?
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶