查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她讲故事时老是离题.用英语怎么说?
她讲故事时老是离题.
She always digresses when telling a story.
相关词汇
she
always
digresses
when
telling
story
she
pron. 她,它;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
digresses
v. 离题,岔开话题( digress的第三人称单数 );
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
telling
adj. 有效的,显著的,生动的,说明问题的;v. 讲述( tell的现在分词),告诉;
story
n. 故事,传说,历史,沿革,内情,传记;vt. 用历史故事画装饰,讲…的故事,把…作为故事讲述;vi. 说谎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Such observation have deterred most prudent investigators from attempting direct contact - angle measurements.
这个研究成果对企图采用直接测量方法测量接触角的研究人员,带来很大阻力.
Shouldn't we be speaking to the patient before we start diagnosing?
我们下结论之前不应该和病人谈谈 吗 ?
The dark and gentle haze of the night, greedily devours all.
夜那黑暗柔和的阴霾已贪婪的吞噬了一切.
Even in this limit, gases still show small deviations from the equation.
既使在这样的极限条件下, 气体仍然对方程表现出小的偏差.
In the vast shadow of night the coolness and the dews descend.
在这苍茫夜色中,寒气与露水降下来了.
I tried to keep it to the point, but he kept on digressing.
我试图说得中肯, 但他不断岔开我的话题.
An exclusive drive for the highest salary deteriorates human relationships.
对高工资的过分追求破坏了人与人之间的关系.
The conference also heard reports on improved methods of diagnosing cancers.
会议还听取了关于诊断癌症新方法的报告.
I needed to value myself enough to stop them devaluing me.
我应该充分地尊重自己,以阻止他们继续贬低自己.
This unpleasant incident detracted from our enjoyment of the evening.
这件不愉快的事情使我们当晚兴致大减.
The effective regulation of eye disorders and malnutrition, anti - radiation, heat - clearing and detoxifying.
有效调节眼部功能紊乱及营养不良, 抗 幅射, 清热解毒,养肝明目.
Many of the local dignitaries attended the funeral.
许多本地的达官贵人都参加了葬礼.
I told him I wasn't interested, but he wasn't deterred.
我已告诉他我不感兴趣,可他却不罢休。
My grandmother dickered with the pedlar over the price of apples.
我祖母为苹果的价格与小贩讨价还价.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖