查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Literature transforms and intensifies ordinary languge, deviates systematically from everyday speach.是什么意思?
Literature transforms and intensifies ordinary languge, deviates systematically from everyday speach.
文学改进并加强普通的语言, 有系统地脱离日常的说话用语.
相关词汇
literature
transforms
and
intensifies
ordinary
deviates
systematically
from
everyday
literature
n. 文学,文学作品,文献,著作;
transforms
v. 改变( transform的第三人称单数 ),使改变形态,使改变外观(或性质),使改观;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
intensifies
n. (使)增强, (使)加剧( intensify的名词复数 );v. (使)增强, (使)加剧( intensify的第三人称单数 );
ordinary
adj. 普通的,平常的,一般的,平庸的;
deviates
v. 偏离,越轨( deviate的第三人称单数 );
systematically
adv. 有系统地,有组织地,有条不紊地;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
everyday
adj. 日常的,平常的,普通的,每天的,经常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This wizard automatically detects and installs new Plug and Play printers.
这个向导自动检测并安装新的即插即用打印机.
Perhaps he needs to remember, amid cacophony, that some of the best conductors are despots.
或许他需要记住, 不调和中, 有一些最好的指挥是专制者.
The special performance of mine - detonators is introduced.
介绍了 矿用 发爆器的特殊性能.
Even the cat litter sections poses a multitude of burning questions. Deodorized?
甚至连猫窝垫都向人提出许多尖锐问题--防臭的?
Yes, he saw my deuces -- AND with a straight flush, and by rights the pot is his.
是啊, 他看我出的是'立二',他自己却摆出'一条龙 ',他拿这笔赌注理所应当.
He derides her naive attitude.
他嘲弄她天真的态度.
She extremely deprecates bank's credit to the enterprises.
她极力反对银行贷款给那些企业。
Currency devaluations are the moment when protectionism gets nasty.
保护主义最严重的症状就是货币贬值.
This they have since detoxified and created a solely magnetic cellular structure through conscious intent.
这一点他们此后已解毒,并透过有意识意愿而创造了单一的磁性细胞结构.
Previous, indirect detections of more than 300 exoplanets had provided breakthroughs of their own.
此前, 对300多颗系外行星的间接观测都分别取得了突破.
Without formal training, they closely walked the way, despising the stadium, so that we admire greatly.
未经正规训练的他们相携走来, 傲视赛场, 让大家称羡不已.
What happens to that lie detector of yours when it detects your own bullshit?
当探测你自己的时候你的测谎器怎么了?
Deviating greatly from the norm in appearance or structure; abnormal.
器官或细胞不正常的发育或不正常的结构.
Such observation have deterred most prudent investigators from attempting direct contact - angle measurements.
这个研究成果对企图采用直接测量方法测量接触角的研究人员,带来很大阻力.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素