查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
At school I boxed and played rugby...是什么意思?
At school I boxed and played rugby...
在学校时我既打拳击又玩橄榄球。
相关词汇
at
school
boxed
and
played
rugby
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
school
n. 学校,上学,学院,群;vt. 训练,锻炼,教育,教导,约束,给…上学;
boxed
v. 把…装入盒[箱,匣]中( box的过去式和过去分词 ),拳击;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
rugby
n. 橄榄球运动,拉格比市(英格兰中部的城市),英式橄榄球;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The courts take too long and going to the police is a bother...
打官司耗时太久,去找警察也很麻烦。
His bank wrongly bounced cheques worth £75,000.
他的开户银行错误地拒付了票面金额为75,000英镑的支票。
The land is bountiful and no one starves.
这片土地物产丰富,没有人挨饿。
They were bosom friends...
他们是知心好友。
Patsy had picked up the baby and was bouncing him on her knee.
帕齐抱起婴儿放在膝上颠动着。
He was scheduled to appear on the Russell Harty Show, but bottled it at the last minute.
他原定参加拉塞尔·哈蒂主持的节目,但在最后时刻打了退堂鼓。
Your dog should have his own bowls for food and water.
你的狗应该有它自己进食和饮水用的碗。
They ran to the center of the tent to take their bows.
他们跑到帐篷中央鞠躬致意。
Only Mimi's intimates were admitted to her boudoir.
只有米米的密友才被允许进入她的闺房。
The bottom had fallen out of the city's property market.
该市的房地产市场已陷入极度低迷。
I poured a little more bourbon into my glass.
我又往酒杯里倒了点儿波旁威士忌。
The manager of a company does not like having a large chunk of his wealth bound up in its shares...
一家公司经理不愿意让大笔财富套在股票里。
...a bowl of soup.
一碗汤
Everyone wanted to bowl, hence everyone wanted to open a bowling alley.
大家都想玩保龄球,因此大家都想开保龄球馆。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令