查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
吉尔吉斯与乌兹别克斯坦、哈萨克斯坦和塔吉克斯坦接壤。用英语怎么说?
吉尔吉斯与乌兹别克斯坦、哈萨克斯坦和塔吉克斯坦接壤。
Kirgizia is bounded by Uzbekistan, Kazakhstan and Tajikistan.
相关词汇
Kirgizia
is
bounded
by
Uzbekistan
Kazakhstan
and
Tajikistan
Kirgizia
n. 吉尔吉斯;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
bounded
adj. 有界限的,有限制的;v. 跳( bound的过去式和过去分词 ),弹回,向上弹,向上跳;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
Uzbekistan
n. 乌兹别克斯坦;
Kazakhstan
n. [地名] [亚细亚洲] 哈萨克斯坦(阿克赛的旧称);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Tajikistan
n. 塔吉克斯坦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We'll have more than one child, and one of them's bound to be a boy.
我们会有不止一个孩子,而且其中一定有个男孩。
The story of their exploration is inextricably bound up with the character of the caves themselves...
他们的勘探经历与这些洞穴本身的特征有着不可分割的紧密联系。
She remembers being a rather bossy little girl.
她记得自己曾是一个颇为专横的小姑娘。
He pushed everyone full speed ahead until production hit a bottleneck.
他催促所有人拼命干活,直到生产遭遇瓶颈。
I usually buy sliced bread — it's less bother...
我通常都买切片面包——比较省事。
...their boorish rejection of the ageing movie star.
他们对这位老影星的无礼回绝
There were two empty beer bottles on the table...
桌子上有两个空啤酒瓶。
It was amazing what a morale booster her visits proved...
令人惊诧的是,她的访问大大鼓舞了士气。
It was good to bounce ideas off another mind...
与别人谈谈自己的想法是有益的。
He risks defeat in the referendum which he called, but which threatens to boomerang against him.
他冒着失败的危险进行他所谓的“公投”,但这恐怕会反过来对他不利。
Congress passed the National Security Act, and the CIA was born...
国会通过了《国家安全法》,中央情报局由此而诞生。
Answers can be found at the bottom of page 8.
在第8页末尾可以找到答案。
It is for this reason that television proves such a boon to so many people...
就是因为这个原因,电视才会给这么多人带来如此大的便利。
...the bottom of their shoes.
他们的鞋底
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动