查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They ate a large bowlful of cereal...是什么意思?
They ate a large bowlful of cereal...
他们吃了一大碗麦片粥。
相关词汇
they
ate
large
bowlful
of
cereal
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
ate
abbr. Automatic Test Equipment 自动试验设备;v. 吃(过去式);
large
adv. 大大地,夸大地,详细地,顺风地;adj. 大的,大规模的,大型号的,广泛的;v. 玩个痛快,(尤指跳舞和饮酒)作乐;
bowlful
n. 一满碗;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cereal
n. 谷类植物,谷物,粮食,荞麦食品;adj. 谷物的,谷物制成的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She cried out in fear and flung both arms up to protect her face...
她吓得大叫,并且抡起双臂护住了自己的脸。
Then I noticed the car was bouncing up and down as if someone were jumping on it...
然后我注意到那辆车在上下颠簸,好像有人在车上蹦跳似的。
I poured a little more bourbon into my glass.
我又往酒杯里倒了点儿波旁威士忌。
It felt just like old times, to bowl down Knightsbridge.
驱车在奈茨布里奇大街上疾驰而过,感觉就好像回到了过去。
...a bowl of soup.
一碗汤
There's an extra duvet in the bottom drawer of the cupboard.
橱柜最底层的抽屉里还有一床羽绒被。
A bounty of $50,000 was put on Dr. Alvarez's head...
有人悬赏50,000美元买阿尔瓦雷斯博士的人头。
Veronica looked at him, smiling, as they bowled along...
他们的车快速前行时,韦罗妮卡面带微笑地看着他。
I couldn't afford to buy any, so I borrowed them from the library.
我一本书也买不起,只好从图书馆借。
He smacked the bowl of his pipe into his hand.
他在自己手上磕打烟斗。
The land is bountiful and no one starves.
这片土地物产丰富,没有人挨饿。
My mother was 40 when I was born...
母亲生我时40岁。
It is a silly idea and he has botched it.
这是个愚蠢的想法,他已经把事情弄糟了。
I'm bowdlerizing it — just slightly changing one or two words so listeners won't be upset.
我在对它作些改动——只是改换个别字眼,好让听众更容易接受。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为