查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Eliminate seepage from cisterns, cesspools, and septic tanks.是什么意思?
Eliminate seepage from cisterns, cesspools, and septic tanks.
消除渗漏水箱, 污水池, 化粪池.
相关词汇
eliminate
from
cisterns
cesspools
and
septic
tanks
eliminate
vt. 排除,消除,淘汰,除掉,<口>干掉;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
cisterns
n. 蓄水池,储水箱( cistern的名词复数 ),地下储水池;
cesspools
n. 污水坑,化粪池,污秽场所( cesspool的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
septic
adj. 脓毒性的,腐败性的;
tanks
n. 油[水]箱,罐,槽( tank的名词复数 ),坦克,水罐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is remembered for centralizing church administration and adding to the body of canon law.
他为教廷聚敛大量财富并对教会加强集中管理.
This applies to checked categorizations, identifiers and other validated code lists.
这一错误代码可以应用于类别的检查 、 标识符的检查以及其他一些需要验证的代码的检查.
Sensible policymakers are cautioning that the world economy could weaken again before It'strengthens.
理智的决策者正发出警告,全球经济可能会再次下滑,然后才能走强.
Men attach more importance to marriage than women do, and there are fewer male celibates.
男人们更重视结婚.男性独身主义者比女性独身主义者更少.
This ruler has only one scale in centimeters.
这把尺只有厘米刻度.
His drive hit a tree and caromed off into a roadway.
他击出的球撞到一棵树上而反弹到路上.
He had several cavalrymen ride around with a branch attached to each horse's tail.
他派二十几个骑兵在马尾巴上拴上树枝,在树林中来回乱跑.
The cattlemen outraged the farmers by driving the herds over their crops.
牧牛人践踏庄稼令农民怒不可遏.
What do I see down there by the wall , in the direction of the Catalans?
迦太罗尼亚人村那边, 小山岗上那是什么东西呀?
The librarians catalogued the new books.
图书管理人员把新书编成目录.
Cautions politicians always wait for the cat to jump before agreeing with any proposal.
谨慎的政治家在对任何提议表示赞同之前总是要先观望形势.
Celebs like Heidi Klum plan to help out The Heart Truth.
一些名流如海蒂克卢姆打算将要帮助出版《心灵的真理》杂志.
Result: The reconstructed model consisted of tibia, femur as well as soft tissue such as menisci cartilages.
此外,该模型可以被导入有限元分析平台并用于股胫接触面的受力分析.
Catamarans will be transporting tourists from Hamburg from Hong Kong.
双体船将把游客从汉堡港运送过来.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人