查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Callas's vocal range was astonishing.是什么意思?
Callas's vocal range was astonishing.
卡拉斯的音域宽得惊人.
相关词汇
vocal
range
was
astonishing
vocal
adj. 声音的,嗓音的,由嗓音发出或产生的,有声音的,能发出声音或语言的,畅所欲言的;n. 元音,[音乐]声乐作品;
range
n. 范围,射程,类别,(山脉,房屋等的)排列;vi. 变化,包括,涉及;vt. 排列,徘徊;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
astonishing
adj. 使人吃惊的,惊人的;v. 使…诧异(astonish的ing形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hrebiniak : If they're on the golf course, it's probably as caddies for the generals.
如果他们在高尔夫球场上的话, 可能也只是将军们的球童.
The bullfighters are flirting with death.
斗牛士们在玩命.
That volcanologist was busying with memoir after his retirement.
自从退休以后,那位火山学家一直忙于撰写回忆录.
They make chocolate Easter bunnies, too.
他们也用巧克力制作复活节兔子.
It was a town filled with white bungalows.
这个小镇里都是白色平房.
This year's crop yielded 1,000 bushels of corn.
这年的庄稼打下了1,000蒲式耳的玉米.
Optimum calcining technology parameter from phosphogypsum to plaster of paris is determined.
确定了磷石膏的最佳炒制工艺参数.
Kleppe involved the Wild Free - Roaming Horses and Burros Act.
“克莱珀”一案涉及到《野生自由漫游马群与驴群法案》.
There are some soft nip calenders from Germany KUSTER in kunshan banknote paper mill.
昆山钞票纸厂安装有多台从德国KUSTER公司引进的机内软压光系统.
The man bummed through the West.
那汉子流浪着穿过西部地区.
The freedom of the press is one of the great bulwarks of liberty.
新闻自由是自由最大的保障之一.
They certainly had soporific effect upon the Flopsy Bunnies!
它们确实对佛洛普西家的小兔们有很强的催眠效果.
Start a trip to Austrilia ( Sydney, Cairns ), It will be a amazing trip!
去澳大利亚 ( 悉尼, 凯恩斯 ) 旅行, 今天下午就出发了!
The bum promptly bummed two dimes off an old lady.
他随即向一位老妇人讨了两个十美分的硬币.
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器