查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Callas's vocal range was astonishing.是什么意思?
Callas's vocal range was astonishing.
卡拉斯的音域宽得惊人.
相关词汇
vocal
range
was
astonishing
vocal
adj. 声音的,嗓音的,由嗓音发出或产生的,有声音的,能发出声音或语言的,畅所欲言的;n. 元音,[音乐]声乐作品;
range
n. 范围,射程,类别,(山脉,房屋等的)排列;vi. 变化,包括,涉及;vt. 排列,徘徊;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
astonishing
adj. 使人吃惊的,惊人的;v. 使…诧异(astonish的ing形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Callas's vocal range was astonishing.
卡拉斯的音域宽得惊人.
Gently pat his back until he burps.
慢慢地拍他的背部直到他打嗝为止.
Mr Caballeros is not alone in his enthusiasm for politics.
在热衷政治方面,卡瓦耶罗斯并不孤独.
Surgery and X - irradiation nevertheless remain the bulwarks of cancer treatment throughout the world.
外科手术和 X 射线疗法依然是全世界治疗癌症的主要方法.
It's time to go to / time for bye - byes!
现在该去睡觉了!
Scout in with Buzzers ( Via The Swarm ) or whatever fast unit you have.
用技能召唤的蜂群 ( 或者任何你拥有的快速单位 ) 探路.
This alarmed the hen, which instantly set up a cackling.
这下子可惊了母鸡, 它立即咯咯叫了起来.
They certainly had soporific effect upon the Flopsy Bunnies!
它们确实对佛洛普西家的小兔们有很强的催眠效果.
In the evenings he buries himself in his books.
每天晚上他都埋头读书.
Effects of water quenching on properties of pyrrhotite in calcines of Huangjingdong concentrates are - DTA techniques.
回转窑焙砂中的硫主要以磁黄铁矿形式存在,在高温及酸性气氛下直接水淬冷却时.
The baby needed burping after every bottle.
每喂完一瓶奶后都需要轻轻拍打婴儿背部让他打嗝.
She busies herself about the house.
她在屋内忙来忙去的.
Use a map and compass to eliminate the use of marking paint, rock cairns or flagging.
用地图及指南针,避免人为信号:漆 、 石堆或路条.
Other side effects of fish oil may be fishy burps or a fishy aftertaste.
鱼油的其他副作用可能来自于其腥臭的气味和回味.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人