查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The acrobats held the audience spellbound.是什么意思?
The acrobats held the audience spellbound.
杂技演员们使观众看呆了.
相关词汇
the
acrobats
held
audience
spellbound
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
acrobats
n. 杂技演员( acrobat的名词复数 ),立场观点善变的人,主张、政见等变化无常的人;
held
v. 拿( hold的过去式和过去分词 ),举行,保留;
audience
n. 观众,听众,读者,读者,接见,拥护者,爱好者;
spellbound
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The engineer accelerates a train by turning on more power.
火车司机用增加动力的办法使火车加速.
The abortive seeds only accumulated abscises acid, which caused the abortion and inactivation.
败育的杉木涩籽中只积累较多的脱落酸, 说明了败育涩籽的衰败和失活.
The waistline is usually the first area where fat accumulates.
最先有脂肪堆积的部位通常是腰部.
Since we sent out the invitations we've received five acceptances and one refusal.
我们发出请帖以后,收到的回覆是五位接受,一位推辞.
Bachelor degree in acing major has qualified dle - level acing certification.
会计学学士学位.具备中级会计师职称.
The process is repeated until a microbial culture acclimated to the specific industrial waste is developed.
重复以上过程,直至微生物的培养液已达到驯化于特定的工业废水为止.
This law has been abrogated.
这项法令今已取消.
The room abounded with screaming children; The garden bristled with toddlers.
房间里充满了尖叫的小孩子; 花园充满了初学走路的孩子.
The reader will find that there some unexpected absentees from chapters which follow.
读者会发现后面几章中有一些意外的欠缺.
Aborts an undo context, discarding all undo state.
中止撤消上下文, 放弃所有撤消状态.
I am abstracting sugar from beets by immersing them in water.
我在用水浸取甜菜中的糖分.
I'm not playing with it. I'm accessorizing it.
我不是跟洋娃娃玩, 我是帮它装饰.
There were three convictions and two acquittals in court today.
今日法庭宣判叁人有罪、两人无罪.
The house abuts against the mountain side.
为幢房屋倚在山腰上.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者