查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
很多软体动物有触角.用英语怎么说?
很多软体动物有触角.
Many molluscs have tentacles.
相关词汇
many
have
tentacles
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
tentacles
n. <动>触手( tentacle的名词复数 ),触角,触须,<植>触毛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ship was wrecked on the shoals.
那艘船在浅水处失事.
Are hot dogs really made from pigs'snouts and unused meat scraps? "
热狗真的是由猪鼻子和无用的废料肉制成的 吗 ?
He has been rehabilitated in public esteem.
公众已恢复对他的敬重.
a cotton and polyester shirt
涤棉混纺衬衫
The pain had subsided during the night.
晚间疼痛已经减轻了。
I was absolutely riveted by her story.
我完全被她的故事吸引住了。
As employees gathered around television sets Friday, they groused about getting scapegoated in Washington.
高盛员工周五聚集在电视机前收看相关消息, 他们抱怨说自己成了华盛顿的替罪羊.
The only and shackles you must break are within you.
你唯一需要打破的锁链存在于你的内心.
Certain questions have yet to be clarified.
有些问题还需要弄清楚.
This pessimistic attitude was flatly repudiated by the Navy.
此种悲观主义的倾向,却不折不扣地被海军排斥.
Yuki is working up an in - home phonics program slated for Thursdays , and I'm drilling her on English conversation at dinnertime.
Yuki每周四还有一次家庭语音课.我在晚餐时训练她的英语口语.
the strength and solidity of Romanesque architecture
罗马式建筑坚固结实的特性
The sounds of music grew fainter in the distance.
音乐的声音在远处逐渐变得微弱了.
The next battle will be rehabilitating more arid areas of China.
下一场战役是恢复中国更干旱的地区.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者