查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She pondered his marriage proposal for weeks.是什么意思?
She pondered his marriage proposal for weeks.
几个星期以来她认真地考虑着他的求婚.
相关词汇
she
pondered
his
marriage
proposal
for
weeks
she
pron. 她,它;
pondered
v. 考虑( ponder的过去式和过去分词 ),深思熟虑,沉思,琢磨;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
marriage
n. 结婚,婚姻生活,密切结合,合并;
proposal
n. 提议,建议,求婚,〈美〉投标;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
weeks
n. 一星期,周( week的名词复数 ),工作周(一个星期中的工作时间);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our English course is divided into modules on poetry, drama, and novels.
我们的英语课分为诗歌 、 戏剧和小说等单元.
He is possessed with the idea that someone is persecuting him.
他老是觉得有人要害他.
Butter knife: butter pats. soft cheeses. chutneys and relishes.
黄油刀: 用来切小黄油块. 软奶酪. 酸辣酱以及开胃小菜.
They polled the cattle.
他们把这头牛的角切短了.
The tension seemed to grow by degrees, then it plateaued.
紧张(局势)看来升级, 然后转入平稳状态.
He was made an MBE in 1995.
他于1995年获得英帝国勋位。
Yunnan province is the home of elephants and peacocks.
云南是大象和孔雀的生息地.
This is a Matisse.
这是一幅马蒂斯的作品.
Matisse juxtaposes intense colors, varied patterns and a rhythmic line.
马蒂斯把强烈的色彩, 不同的图案和有节奏的线条放在一起.
Amongst relief workers, the immediate sense of crisis has moderated somewhat.
救援人员的紧迫危机感已经有所减弱。
Wally: [ going home in a taxicab ] I treated myself to a taxi.
沃利: ( 坐出租汽车回家 ) 我请自己坐出租车.
A principle contribution to this work has been the partitioning of intelligence into component abilities.
对这项工作作出重大贡献的是把智力划分成各种组合能力.
She climbed on her bike with a feeling of pride and pedalled the five miles home.
她自豪地骑上自行车,蹬了5英里路回家。
The light bulb has a resistance of 120 ohms.
灯泡有120欧姆的电阻.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步