查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We are freshmen and they are sophomores.是什么意思?
We are freshmen and they are sophomores.
我们是一年级学生,他们是二年级学生.
相关词汇
we
are
freshmen
and
they
sophomores
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
freshmen
n. (中学或大学的)一年级学生( freshman的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
sophomores
n. (中等、专科学校或大学的)二年级学生( sophomore的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Peter thawed us all out with coffee.
彼得给我们冲了咖啡喝,让我们都暖和了过来。
She was weighted down with her heavy bags.
她因背着她沉重的袋子而累弯了腰.
Zanzibar became independent, after being a British Protectorate since 1890.
自1890年以来一直是英国保护国的桑给巴尔独立.
She suddenly wipes her hands briskly on a towel.
她突然抓起一块毛巾擦干了手.
There are millions of websites around, what makes people remember your site?
因为,在你的周围有很多网站, 那么你怎么才能使人们记住你的站点 呢 ?
Only children whose parents are existing savers may open an account.
只有现有储户的孩子可以开立账户.
Torches illuminated the picnic areas.
火把照亮了野餐地.
She quickly tendered her resignation.
她很快递交了辞呈。
In January the Stalinist - looking National Museum overlooking Tiananmen Square a three - year makeover costing $ 330 m.
位处天安门广场的国家图书馆已于今年一月起闭馆,进行维期三年的修建,预计耗资3亿3千万.
The students trooped into the classroom.
学生们列队走进教室.
The Brewers have company this week.
勃鲁尔斯家这星期来了客人.
The little girl's smile thawed the angry old man.
小姑娘的微笑使发怒的老头缓和下来.
Translators can now work from home, via electronic mail systems.
翻译人员现在可以利用电子邮件系统在家里工作了。
All exhibits are for sale, the proceeds being split between Oxfam and the artist.
所有展品都将出售,收入由乐施会和艺术家平分。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器